BCCCAP00000000000000000000429

2 44 EL MENSAJE DE LA BIELIA Nuevo Testamento y manifiestan que el texto del nuevo éfes– tamento estaba ya fijado con certeza a fines del siglo u. 2) E:rtrabíblicos: Proporcionan una v:iliosa información sobre la lengua y el ambiente literario e histórico de la Bi– blia. Muchas de las palabras y expresiones que se creían pri– vativas del Nuevo Testamento se encuentran también en los papiros y ostraka. Esto ha llevado nueva luz a la interpreta– ción corriente de ciertas expresiones y frases. Por ejemplo, el uso de «adelfós)) (literalmente hermano) por «pariente)), en los papiros Adler últimamente publicados, es una buena con– firmación lingüística de la interpretación tradicional de, idén– tica palabra en el Nuevo Testamento, donde indica, no her– manos sino parientes del Salvador. Los papiros de Elefantina. Cerca de Asuam, las exca,-a– ciones re,alizadas en la isla de Elefantina han proporcionado abundancia de papiros arameos, donde se reflejan las vicisi– tudes de una colonia militar judía e,stablecída allí en tiempo de los persas (500-400) con un templo dedicado a Yavé. Adu– cen precisiones preciosas : fin de la dominación persa en Egip– to en 402-401 y no en 404; una ordenanza real persa, donde se regula la celebración de, la fiesta de los ácimos, refuta la afirmación de los críticos de que los monarcas persas no se inmiscuían en los asuntos religosos de los súbditos extranje– ros y que, por lo tanto, los decretos reales pe,rsas contenidos en el libro de Ester no serían auténtico,. 3. Palestina.--,P'alestina ha sido excavada palmo a palmo :}'. los r~s.ultados logrados han sido verdaderamente esplenden– tes para ilustrar y confirmar la verdad bíbli<;a. Toda la vid.a de un pueblo e,n¡ su multiforme actividad ha sido puesta de mani– fiest~. Nm:nbres. d:Y personajes y de ciudades, aperos de la;:

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz