BCCCAP00000000000000000000426

56 A 1HJNSAGI~M DA BfBLIA doras, que se devem tPr em conta na leitura daquela. Pois, r•omo diz Santo Agostinho, «as heresias surgem sàmPnte quando não SP entendem bem as Bscrituras, e quando se afirma, ten1Prária e atr<widamPnte, aquilo que se não <•om1n'eP11<leu lwm nelas». (!orno, pela natureza do mesmo livro, há perigo dP as não entc]l(ler bem, torna-se ,tbsolutanH'nÜ' rn'Pessário que urna autoridade suprema nos aJ)onte o eaminho a sr•guir na sua leitura. Normas da Igreja Podemos resumir assim a legi,;la~ão r•<·lPsiástica res– peitante às <·<lir;õcR da Bíblia <·m língua. Ynlgar: «A Igreja re<·omcnda e permi1P a leitura (fa Bíblia traduzi<1a às lín– guas modernas, 80b trf>s eondir:ÕP8: que 8ejam apro,;adas pela Santa Sr; publica<1as sob a vigilfüwia dos Bispos; e acompanhada" de not1l8 ou explica<:ões de escritores eelcsiástieos e dos m<•lhorPs rom<>ntadores católicos. Proíbe, tamhrm, a leitura elas ediçõe8 feitas pelos não– católicos. (Cânones do Direito Canónieo, 1385, 1391). Os autores e editores qun imprinwm livros das Sagradas :Es– erituras, suas auotaçõe8 ou eomPntários, sem a dovida lieen1;a, ineorrem, ipso facto, <>m exeomuuhão «a ninguém l'PServada» (ean. 2:ns). A vr'rsão das períeopas bíblieas em língua vulgar nue, s<'gundo o nostnrnc, üu a oportunidadr;, os saeerdotec; lêem ao povo durante a missa, Pm eonformidade eom a n'sposta da Pontifíeia Comissão Bíbliea de :m de Abril dr' 194:3, deve eorre8pornlPr ao texto latino. Dez anos depois (22 de Agosto de 19fí3), a nwsma Comissão Bíbliea diz ainda sN' muito c·onYc'niente l<'r publi<·amente, nas igrejas, o Krnngelho ou a Epístola da missa, segundo alguma versão feita sobre a Vulgata, que ó o texto litúr– gieo, mas, a fim de ilustrar es8a Yersão, perrnit<> que se leiam todos os textos originais ou outra wrsão mais clara.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz