BCCCAP00000000000000000000426

113 A ?\IE'.\i-L\GE'.II DA BíBLIA erro». Entre os orientais, Deus acomodou-se ao génio oriental. Sob a sua inspiraç:ão, os escritores semitas es– creveram a história à maneira dos semitas. Este modo de se expressarem, difere profundamente do modo dos gre– gos, dos romanos e mais ainda dos nossos conteínporâneos. f~ neeessário, pois, detPrminar em que consistia. Este há-de ser o trabalho do pxegeta. «O sentido literal muitas Yezes não é tão elaro nas palaYras e escritos dos antigos Pseritores oriPntais, como o é na nossa época, pois, o que eks quiseram significar não se determina unicamente pelas leis da gramática ou da filologia, nem só pelo con– texto do diseurso, mas é preciso que o intérprete volte, por assim dizer, àqu<'les remotos séculos do Oriente e, ('om a ajuda da História, da Arqueologia da Etnografia e de outras ciências, diga que géneros literários quiseram empregar ou de faeto empregaram os escritores desses recuados tempos, já que não emprt>gaYam sempre as mesmas formas e os mesmos modos de dizer como nós Prnprcgamos, mas usanun aqueles que estaYam em voga entre os hohwns do seu tempo». Para Pvitar os erros em que Hnmmelauer e outros haviam caíclo, Pio XII acreseenta: «(~uais foram C'Sh's (géneros literários), o intérprete não poderá de ankmão" determiná-los, mas sômente mediante uma cuidadosa in– Yestiga<;ão da literatura do Oriente» . .As palmTas do Papa são, pois, luminosas, seguras e orientadorm,. f,:: necessái·io esforç:ar-se por se chegar a conheeer a mentalidade dos orientais, os seus moldes lite– rários e a sua c<m(•epção da Yerdacle histórica; fazer um Pstudo eomparatiYO da literatura de Israel com as outras literaturas orientais. O trabalho será exaustivo, mas po– derá contribuir para resolYer ínuitas dificuldades que se opõem à wrdade e à fidelidade histórica, e st>rá um pre– eioso auxiliar para se perceber plena e elaramente o que quis dizer o Autor ~agrado. O Papa apela para a obri– gação e para a gra-ve responsabilidade do exegeta cató– lfro se, pm•yentura, se descuida de pôr em prática estas sábias normas: «B persuada-se (o exegeta) de que esta

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz