BCCCAP00000000000000000000417

Sogtm la critica es 6,ta 1H mejor traducción de los escritos de San Francisco a la lengua aleman;i. 1.3 Escritos genuinos de San Francisco de Asís, trad. e inlrod. de F. de Jesús Chauvel (Nueva edición), México, Ediciones frnnciscanas 1971, 288 pp. Esta traducción contiene aclaraciones histórico-e~pirituales muy valiosas. La primera edición es ele 1964, también en México en la cdit. Librería de Asís. 1 .4 San Francisco de Asis. Sus escritos, las Florecillas, biografías del Santo por Ce/ano, San B11c11avc11t11ra y los Tres Com¡miieros, li1pcjo de Perfección, Edición preparada por los PP. Lcgísima y L. Góm..:z Cancelo, B.A.C., Ma– drid 1944, 755 pp. La crítica ha recibido con mucha bcncvokncia esta edición de las fuentes de San Francisco en español. l's<J extraña, por i;llo, c1ui; haya tenido esta versión 5 ediciones. 1.5 San Francisco de Asís. Escritos, biografías, Doc11me11tos de la época, Edi– ción preparada por J. A. Guerra, B.A.C., Madrid 1978, 1092 pp. En JI crdad y Vida 36 (1978) 513-520 se hace la reccnsió11 laudatoriamenle de la obra, aunque se indican algunos fallos. L6 Obrm completas del B. P. Francisco de Asís seglÍ11 la cu/ecció11 del P. Wa– dingo, traducidas en romance por algunos devotos del santo, Terne!, Im– prenta de la Beneficencia 1902, XX-387 pp. l.7 La Regle des Freres l\1i11eurs et le Testament de Saint F1am;ois d'Assise en /migue d'oc du XIV siecle, por Fidele Durieux en Ewdes Franciscaines 9 (1958) 204-227. 1.8 Les écrits de Saint Fra11r;ois d'Assisc, Remís en langage populaire par Wi– llibrod de París, París, Le Cluh du Livre Chretícn 1959, 197 pp. 1.9 Saint Fra,u;ois d'Assise, documents, écrits et premicres biographies, rassem– blées et présentés par T. Desbonncls el D. Vorrcux, París, edit. Francis– caine 1981, 1599 pp. La crítica ha recibido esta versión como la mejor en lengua francesa. Véa– se un comentario a la misma de O. ScHMUCKI, en Collectanea Franciscana 38 (1968) 373-379, 1.10 En Bibliographia Franciscana XIII, 1111. 239-241 se señalan varias versio- nes entre las que se considera la mejor: St. Francis of Assisi, Writi11gs and early Biographies: English Omnilms of the Sources for the Lije of SI. Fran– cis, translation by R. Brown, B. Fahy, P. Hermann, P. Oligny, N. de Ro– beck, L. Sherley Price with a Research bibliography by R. Brown edited, .. Chicago, Franciscan Herald Press 1972, XX-1808 pp. Esta versión imita la española elaborada por Legísima y Gómez Caneclo. 1.11 Gli scritti de San Franeesco d'Assisi, introd. e note di V. Facchinetti, testo riveduto e aggiornato da Fr. Giacomo Cambell, Milano, Vita e Pensiero 1957, 212 pp. Es 6sta la 5.' edición de la que Facchinetti había realizado en 1921. Esta vez, corregida según las exigencia, de la crítica ac.."1:ual, lle– vada a cabo por Cambell. 1.12 Saint Franr;oi,r d' Assise. Paro/es mémorables recueillies par ses premiers freres, trad. et notes de A. Masseron. Avantpropos de O. Englebert, París, edit. Albin Michel 1960, 187 pp. De este áureo opúsculo se ha hecho una versión inglesa por M. Sullivan, Chicago, Frunciscan Herald Press 1963, VIII-123 pp. 3

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz