BCCCAP00000000000000000000367

21 VICISITUDES DE UNA PROYECTADA VERSION CASTELLANA ... 155 que tratan, pudieran haber enriquecido con su traducción muy considerablemente su lengua, que es el objeto y fin principal que se han propuesto en la de los autores pro– fanos. Pero en las obras de ios Santos Padres sólo han trabaja:do y trabajan t.odavía en conservar y restituir a su antigua pureza los originales, corrigiéndolos y castigán– dolos CCJlll sumo desvelo y cuidaido. Esto mismo seria conveniente, muy útil a la Iglesta y decoro a la Nación hacer con las ooras de Sn. Isidoro, pero para conseguirlo, no creo baste hacer una edición arre– gla:da a la de Madrid, como se propone aL Consejo. Deben practicarse más d]igencias; es necesario tener presentes las ediciones generales y particulares que se han hecho déspués de la de Madrid. En París, el año 1601, E•l P. Breul, monje bened[ctino, hizo una efüción, insertan<lo en ella algunos opúsculos que no están en la de Madrid 11. Después de la de París se hizo otra en CCJllO'Ilia el año de 1617 1 ~. De tratados part'.cu– lares se han hecho también varias después de la de Madrid. La Historia de los Godos, Vándalos y Suevos se imprimió en Hamburgo el año 1611 y en Amsterdan año 1655. El libro de los esc1itores eclesiásticos en Amberes año de 1639 y en Francfort año de 1603. Los libros De ojjiciis, ecclesiasticis, en París año 1610. La regla de los Monges la insertó Helstenio 1 3 en su código impreso en París año 1664. En el primer tomo de Acheri, impreso el año 1655, se insertó un opúsculo cuyo título es: Del orden de las criaturas u, que no está en la edición de Madrid. Es necesario aidemás de esto, reconocer muchos códices y manuscritos antiguos, porque los hay en mucha abundancia dentro y fuera de España, particularmente en Italia, en Verona y en la Biblioteca de Turín ; para lo qual es necesario tener mucha inteli– gencia por no exponerse a adoptar algunas obras supuestas, como sucedió en la edición de París de Breul, que de los siete opúscudm que se añadieron a la de Madrid, dos que se intitulan el Ul!10 Del desprecio• del mundo, y el otro La regla de la vida 15 , no hallándose en los catálogos de Sn. Braulio y Sn. Ildefonso, y siendo por otra parte un extracto casi literal de otras dos obras de Sn. Isidoro, tienen bastantes señales de ser supuestos. La carta a Masón, obispo, que se añadió también en la edición de Breul, y que Graciano en su Decreto atribuye igualmente a Sn. Isidom, no dexa duda ninguna de la supo- 11. Sancti Jsidori Hispalensis Episcopi Opera ·01nnia quae extant: Partim aliquando virorum doctissimorum laboribus edita, partim nunc primum exscripta et ad chirographa exemplaria accuratius quam antea emendata. Per Fratrem Iacobum Du BREUL mona,chum sancti Germani a Patris. Parisiis, ApUJd Sebastianum Nivellium, D.DCI [1601]. 34 x 22 cm., [30]-975-[100] pp. He aquí el juicio d21 Arévalo acerca de esta edición: «Ed'.tio Breuliana nítida etiam est, accurata et Bignaei (Margarini de la Bigne, Parisiis, 1580), longe praes– tantior, Regia quoque Matritensi uberior, quamvis minus correcta». Cf. Isidoriana I, P. 286. 12. Prácticamente se trata de una reimpr2sión de la obra de Breul con pequeñas variaciones: Coloniae Agrippinae, Sumptibus Antonii Hierat, 1617. 37 x 24 cm., [24)- 631-[63] pp. «Sed neque auct1or neque correctior est edit'.one Breulii Parisina, quum non sit nisi repetita a typographo, nemine correctionem aliquam prioris editionis cu– rante; ac so~um ordo notarum Grial:anae editionis [Matriti, 1599 J mutatus fuit; et notae in Sententia111111 opus ex editione Taminensi per singulos libros conspiciuntur. Add'itum quoque est initio elogium Is:d01i ex libro Bellarmini De scriptoribus eccle– siasticis». Faustinus AREVALO, Isidoriana I, p. 286. 13. Lucas HoLsTENrus, Codex Regularum monasticarum et canonicarU1n I. Augustae Vindelicorum, 17·S9, pp. 186-197: S. Jsidori Hispalensis Episcopi Regula monachorum. 14. S. Isidori Hispalensis Episcopi ad Braulium EpiscopU1n urbis Romae (sic.), Líber de ordine creaturarum, in Lucas D'ARCHERY, o. s. B., Spicilegium sive Collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis delituerunt ... Nova editio, t. I, Pariis, 1723, pp. 225-237; in pr:ma editione an. 165'3, P. 268 ss. También Faustino ArévaJo publica esta obra como auténtica. Cf. Isidoriana II, p. 31. 15. He aquí los títulos originales de esto dos opúsculos: De contemptu mundi libellus aureus; De norma vivendi. Cf. S. Jsid.ori opera, ed. Jacobi Du Breul, pp. 323-333. Véanse las enjun,ct-iosas observaciones que hace acerca de estas obritas Arévalo, Isidoriana II, pp. 19 SS.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz