BCCCAP00000000000000000000367

150 P. MELCHOR DE POBLADURA, 0. F. M. CAP. 16 presenta muestra de la traducción de las obras de Sn. Isidoro, de la que dizen los RR. PP. Capuchinos que hallan bastante dificultad, y ser poco útiles para la enseñanza pú– blica, en particuJar los 20 Libros de las Etimolog:as y dos de diferencias, por estar en el día las materias de que trata el Santo en estos Libros más adelantadas y en método más claro e inteligente: Que en la traducción pierden enteramente todo el nervio y al– ma que se halla en el origen ( !). También dizen de nuevo y con permisión de V. A. que el más acertado méthodo de trabajar esta obra, útil a toda la Iglesia, es hacer una reimpresión de las obras del Santo arreglado en todo a la edicción ( ! l regia Matritense del año 159'9, que es la más castigada y correcta de quantas se han hecho, pO'Iliéndo las notas y crítica que convengan al cuida– do y dirección de dhos PP. Capuchinos. Que se pueden añad'.r los tratados inéditos del mismo Santo, que están en barias Iglesias y otras partes; y si al Consejo, pareze, se pueden traduzir y imprimir separadamente algunas partes de Historia i Mística. Por tanto A V. A. suplico se digne mandarlo así, y que a mi parte se le dé una carta recomen– dación del Consejo para que en los Arch'.vos y Bibliotecas donde se hallan dejen sacar copia de las obras que haia del Santo. Todo a costa de dicha mi parte, en que recivirá merced. Narciso Francisco Blázquez. 3. En nombre del librero Barto,lomé Ulloa Narciso Francisco Blázquez pide al Consejo permiso para reimprimir la edición de las obras completas de San Isidoro publicadas en Madrid el año 1599. Original. Firma autógrafa. 1 fol., 310 x 215 mm. M. P. S. Narciso Francisco Blázquez en nombre de Dn. Bartolomé de Ulloa, vecino y mer– cader de libros en esta Corte, ante V. A. digo: Que mi parte desea reimprimir las obras de S>n. Isidoro, Arzobispo de Sevilla como están en la edición que mandó hacer el Sr. Rey Dn. Phelipe 2.', impresa en Madr'.d, la quz será perfecta, como la muestra que presenta; y después mi parte suplicará a V. A. le dé licencia para imprimir las obras inéditas, que presentará a su tiempo. En cu'.a at,ención a v. A. suplic_o que habiendo presentado dicha muestra, se sirva con– ceder a mi parte la con-espondiente 'licencia para reimprimir las referi'd!as obras de Sn. Isidoro por dicha erecc:ón ( ! l, en que mi parte recivirá merced, etc. Narciso Francisco Blazquez. 4. Informe de la Real Academia de la Lengua acerca de la traducción y edición de las obras de San Isidoro Arzobispo de Sevilla. Madrid, 23 ju– nio, 1772. Original. 16 fol. no núm., 300 x 205 mm. Firma autógrafa del Secretario· de la Academia Francisco Antonio de Angulo. Dn. Francisco Antonio de Angulo, Cavallero de la distinguida Orden Española. d1l Carlos tercero, del Consejo de S. M., su Secretario, oficial mayor de la Secretaría del Rl. Académico del Número y Secretario de la R. Academia Española. Certifico que con oi,den del Consejo de l.º del corr~ente se remitieron a la censura de la Academia dos pliegos de las obras de Sn. Isidoro, traducidas en castellano por los Religiosos CapucJ:ünos del CO'Ilvento de Sn. Antonio del Brado de Madrid por muestra. de

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz