BCCCAP00000000000000000000310

ZEGOZKAN. Ellos le. Bere izenari zegozkan lanak (103) «Las obras que correspondían a su nombre». ZEGOZKIDALA. Tú me. Zu begira zegozkidala egin nuen (436) «Lo hice mirándome tú». ZEGOZTEN. Ellos les. Zure pekatu gaiztoai zegozten (neke) guziakin (440) «Con todos los tormentos que correspondían a tus pecados*. ZEKION. El ello a él o él se le. Onek bere erreinua kendu zekion beldurrez ( 112) «Temeroso de que éste le quitara su reino. Gogotik joan etzekion (516) «Para que no se le fuera de la mente». ZEKIZKALA. El los a él. Ken zekizkala bere tentazio biziak (294) «Que le quitara sus fuertes tentaciones». ZENZAKEANA. Tú ello. Ez utzi gogotik.. .galdu zenduena ta berriz ere gal zenzakeana (439) «No apartes de la mente lo que perdiste y podrías perder de nuevo. ZERAMATENAI. Ellos lo. Zeramatenai geldi zitezela esanik (480) «Dicien- do a los que lo llevaban que se detuvieran». ZERAMEEN. Ellos lo. Gelditzen dira illoia zerameen gizonak ( 481 ) «Se detienen los hombres que llevaban el féretro». ZERAUSAN. El ello. Au bere buruarekin ark (fariseoak) zerausan denbo- ran (434) «Cuando el fariseo revolvía esto dentro de sí». ZERAUSTEN. Ellos ello. Aditu zuen bere paje edo zaldunak zerausten guzia (548) «Oyó todo lo que charlaban sus pajes». ZERIZTEN. Ellos se. Mezenas ta Agripa zerizten enperadore. .. (556) «Los emperadores (sic) que se llamaban Mecenas y Agripa». ZERRAIKON. El le. Au baño ere izugarriagoa (zan) oni ondoren zerrai- kona (565) «Más espantoso que éste era el que le seguía inmediata- mente». ZETZALAKOAN. Ló zetzalakoan (548) «Creyendo que estaba dormido». ZEUKEEN. Ellos ello. Etzan azala baizik (babilondarrak) Jaungoikotzat zeukeen idolo au ( 45 ) «Era pura apariencia esre ídolo que los babilo- nios tenían como Dios». ZEUTZAN. Ellos yacían o estaban dormidos. Itzuli zan Anibal.. .ló zeutzan afrikanoetara ( 512 ) . ZEZAKEEN. Ellos ello. Au ezin egin zezakeen oriek ( 65 ) «Ellos no podían hacer esto*. ZEZEEN. Ellos ello. Inperio guziko kargudunak ar zezeela jentillen legea (470) «Que todos los oficiales del imperio adoptaran la ley de los gentiles D.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz