BCCCAP00000000000000000000310

causales suele formarlas con zeren en vez de zerren, y también con zergatik ( 27 ) : Zergatik? Zergatik, lenengo, danik justuena izanda ere, iñork ezin aseguratu dezake guardatu dala beti inozenzian ( 28 ) . «¿Por qué? Porque, primero, aun siendo el más justo que cabe, nadie puede asegurar que se ha mantenido siempre en la inocencia». En las oraciones consecutivas emplea ze «que» en lugar del eze de la mayoría de las pláticas: Ain damu andia a ~ t uzuan (San Pedrok) pekatu onezaz, zé bizi izandu artean negar egin zuan ( 29 ) «Tan grande fue el arre- pentimiento de San Pedro por este pecado, que lloró durante toda su vida». Vamos a poner punto final a este apartado transcribiendo algunas for- mas verbales típicas del autor y que en ocasiones coinciden con las del otro autor del manuscrito. BAGENDU. Nosotros ello. Pekaturik egin ez bagendu (29) «Si no hubié- ramos pecado». BAGINDU. Nosotros ellos. Despreziatu ez bagindu zure benefizioak ( 29 ) «Si no hubiéramos despreciado tus beneficios». BALIOE. Ellos le. Birtute ederrari jarraitu balioe ( 11 ) «Si hubieran seguido la hermosa virtud». DAKAIZKI. El ellos o los. Birtute onek.. .dakaizki probetxu ta bentajak ( 11 ) «Esta virtud acarrea provecho y ventajas». DAKAIZKIZU. Tú ellos o los. Soberbia infemukoa! Eta zer kalteak dakaiz- kizun ( 11 ) «i Soberbia infernal! Y ¡qué perjuicios acarreas! ». DARAMELA. Ellos ello. Ezin ukatu ere diteke kristau askok ta askok dara- mela bide guziz okewa ( 20 ) «Tampoco se puede negar que muchos cristianos siguen un camino muy torcido*. DEGIOGUN. Nosotros ello a él. Eskatu degiogun gure pekatuen barkazioa ( 29 ) «Pidámosle el perdón de nuestros pecados». DITUE. Ellos los. Arri jasa izugarriak ikaratuko ditue pekatari tristeak ( 2 ) «Terribles pedregadas espantarán a los pobres pecadores*. DEZEN. Ellos lo. Guztiak ezagutu dezen bere justizia ( 1 ) «Para que todos conozcan su justicia». DUE. Ellos lo o ello. Ezagutuko due Jainkoaven Semea dala ( 1 ) «Conocerán que es el Hijo de Dios*. GIÑUZEN. El a nosotros. Kvistau egifz giñuzen (Jainkoak) ( 1 7 ) «Dios nos hizo cristianos ». ZEUKEEN. Ellos ello. Elizaren pillare sendoenak onenbeste kontu bazeukeen bumiltasunaz ( 12) «Si las columnas más firmes de la Iglesia tenían tan gran cuidado de la humildad».

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz