BCCCAP00000000000000000000310

Manuscrito de pláticas en euskera guipuzcoano en los Capuchinos de San Sebastián FORMAS VERBALES Seguimos el mismo criterio que hemos señalado respecto del vocabulario, sin pretender ser exhaustivos. Distribuimos las diversas formas en tres grupos. En el primer grupo colocamos las formas verbales (incluimos los sufi- jos -ko, -teko o -tzeko, -ten o -tzen y -tu o -du) que no empiezan ni por d- ni por z-; en el segundo, las que empiezan por d-; y en el tercero y último, las que lo hacen por z-. No hacemos distinción entre las formas sintéticas y las analíticas o peri- frásticas. Añadimos aparte las formas correspondientes a la conjugación familiar. BALETOR. Si él viniera ( 542 ) . RALIGU. El ello a nosotros. Ark bialtzen baligu (542) «Si él nos lo en- v i a r a~ . BALIRAZU. Tú ello a mí. Barkatzen balivazu (110) «Si me lo perdonaras*. BALITZAZU. El a ti. Agertzen balitzazu begieiz aurrean (548) «Si él se te apareciera». BALIZU. El ello a ti. Jakingo baliza zuk egin dezun gaiztakeria (548) . «Si él ( t e) supiera la maldad que has hecho». BAZENDU. Tú ello. Egin bazendlc (545) «Si tú lo hubieras hecho». BAZINDUZ. Tú ellos. Zuk Salomonek ainbat ondasun izaten bazindur ere (36) «Aunque tuvieras tantos bienes como Salomón». BAZIÑA. Bizitu baziña ( 545 ) «Si hubieras vivido». EZAZU. Tú ello. Ikasi ezazu (542) «Apréndelo».

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz