BCCCAP00000000000000000000309

DEUS.-Algo, cosa alguna. En 273, 18. DEUSGAI, deuskai.-Util. La prime- ra forma la da como de Lizarraga, pero sin detallar. La encontramos en la pág. 227, 14, donde se dice: «Aprobatuz (Jaungoikoak) sazerdo- tearen sentenzia, zeren aprobatzen ez badu, deus gaiezgara» (sic lo sub- rayado). EAR.-Seco, irido. S. Juan, V. 3. EARTU.-Secarse. En Elkano y cita: 53, 37: «Zegoan an gizon bat zeuka- na earturik edo igarturik eskua». EBEK.-Estos. No detalla, pero se ha- lla en 255, 19 y otras muchas par- tes. EDAZARRI .-Despertar. No detalla, pero aparece en el vocabulario como edatzarri 'despertar', y en la pág. 52, 9, como en el encabezamiento. EGARR1.-Sed. «Egarri dut»: en la obra Coplac, 664. EG0.-Como su séptima acepción da 'digerir' y remite a 96, 8: «Errana arras atzentzea da estamago gaiztoz egotzea janaria». EG0A.-El sur, el viento del sur: 19, 30: «Egun ipar, biar egoa». EGOTZ1.-Echar, dejar, imputar. La da como de Elkano, sin detallar más. La hallamos en: 28, 37 y 364, 31, donde leemos respectivamente ego- tziko y egozten. EG0ZGALE.-Náusea. En 29, 4. EIATOND0.-Lejía. Da esta voz co- mo propia de Elkano. No la hemos localizado en la obra. ELDU.-Madurar. En 434, 33: «Da hume bat ongi zoritu gabe, ongi eldu gabe, igitatu edo ebaki zuena erioak». Deus. En 97, 3: «Deustas ez-náu aku- sátzen konzienziak» (conc.""). En la página correspondiente del origi- nal, la 81, 32, leemos así: «Ezi apro- bátzen ezpádu, deus aiez-gára*. Deus y aiez están separados; aiez y gára están unidos por un guión, pero en distintas líneas. Debe de ser: deus a(r)i ez gura 'no hacemos nada'. Ear. «Itsu, maingu, eár, etxidéten». Eartu. En 20, 1: «Zego án gizon-bát zeukána earturik éskua». Ebek. En 91, 6 leemos: «Ebék nor di- re?». Idatzarri. Leemos en: 19, 24: «Aiék iziturik idatzarri-zúte: Jauna, libra- gaitza, gálduak gára». Egarri. «Borzgarrena, egarri-dút, erran- me». Egotzi ( ? ) . En 34, 6: «Oroát nola es- tómago gaixtos egóztea (sic) janária dá arrás atzéntzea errána». Ver nota 12. Ego. En 8, 6 dice: «Egún ipár, égoa biár ». Egotzi. En las págs. 11, 25 y 130v.", 7, aparece igualmente egotziko y egoz- ten. En 124, 26, se lee también ego- tziko, correspondiente a egoitziko de 348, 8, impreso. Egozgale. En 11, 28 leemos: «Egozgá- le ematen-duéna». No la hallamos. Lizarraga emplea en 45v.", 31, lixua 'colada'. No aparece, sino que en 155v.", 14, se lee: «Dá hume-bát, ongi zouitu-gábe igitatu-zuéna erioak».

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz