BCCCAP00000000000000000001278

E. ZuoAIRE Menos frecuente es el significado simple de compascuidad o derecho al disfrute de términos comunes (pastos, montes, aguas) 16 , si bien ha de ser ese sentido menos tradicional y auténtico el que prevalece desde el Tratado de Bayona (año 1856), en que internacionalmente se regularon esos contratos pastoriles. Desde entonces se vienen inscribiendo tales acuerdos no como «Facerías y otros convenios)), sino como «Convenio de facerías», «Contratos de facerías)), con una excusable tautología; pues que «facería) es de por sí un convenio, como con cierta precisión lo definió en su MEMORIA ~l Minis– terio de Estado: . «FACERIA es un convenio por el cual dos o más valles reu– nidos_ designan los terrenos a los que podían llevar a pastar sus ganados en común)) 17 • Pero la «facería)) significó no sólo un congozamiento de pastos, sino otros acuerdos sobre prendamiento y multa de ganado, carnereamiento, explotación de monte bajo, concordia y armonía de buena vecindad 18 • E. ZuoAIRE Arch. Echalar); no ignora v. m. hallarse disueltas las facerías entre ambas comunidades (Echalar-Baztán, a. 1750; Id.); facerías sobre yervas y agnas entre Vera y Viriatu (a. 1796, Arch. Vera); establecen una facería recíproca para el goce de sus respectivos ganados de ambas repúblicas (Vera-Biriatou, a. 1789, A. V.); Auto de fazerías otorgado entre las Villas de Sara y Vera (a. 1796). 16 Todos los ganados e puercos puedan y ayan de gozar la dicha fazería; la dicha fazería, haber seydo, usado e acostumbrado... de -gozar de sol a sol con sus ganados (Baz– tán-Erro, a. 1505); tienen fazería de sol a sol con los vezinos de la dicha tierra de Baztán en las yerbas y aguas de sus terminas de Osés en fuera (Baztán-Osés, a. 1547); han estado en la dicha posession de gozar y tener fazería de sol a sol con sus ganados de sus terminas propios en fuera y de comer las yerbas y beber las· aguas como dicho es (id.); toda la dicha Valle de Baztán ha gozado la fazería de los dichos montes con todos sus ganados granados e menudos y sus puercos... Los de Baztán no tienen ningun drecho, gozo ni autoridad en el dicho Alduide, sino solo la fazería de sol a sol en algunos selles tan sola– mente (año 1613, testimonio depuesto ante el escribano real D. Sancho de Satrústegui), Arch. Baztán. La Junta del Valle da poder a sus diputados para la "convención de face– ría" (Echalar-Baztán, 1778; Arch. Echalar); para tratar combenios sobre la fazería de las yerbas y aguas... asentaron y concluyeron los prendamientos siguientes (Vera-Urruña, año 1617, Arch. Vera). 17 Memoria del Ministerio de Estado sobre el Tratado de Límites de 1856. Cap. 3. 18 Baztán y Erro... "auian cíertos pleitos... a causa de la fazería e gozamiento de sus ganados... assy en los pastos como en las yerbas e aguas (a. 1505); continuando la dicha fazería y combenios, por esta essª y su tenor otorgando nueba escr 4 de combenios y concordia con las mesmas condiciones que en la dicha essª antigua (Baztán-Añoa, Ezpe– leta... , s. 1632); aver espirado el tiempo de los ocho años de la escritura de facerías o arreglamiento de prendamiento de ganados (Baztán-Baigoµ:y, a. 1740); facería o arregla– miento de prendamiento de ganados de dicho valle y monasterio de Urdax... con los lu– gares de Añoa, Ezpeleta (a. 1744); arreglar nueva fazería o señalamiento de prendarias (Baztán-Sare, a. 1800); se han juntado a fin de tratar y deliberar sobre las fazerías y goce de yerbas y aguas (Echalar-Vera, a. 1760; Arch. Echalar); deseando celebrar nueba escritura de fazerías y combenio para estrechar más y más la amistad y buena correspon– dencia de ambos pueblos (Echalar-Sare, a. 1818); escritura de convenios o facerías (Echa– lar-Vera, 1804, Arch. Echalar); tratar y deliberar sobre las fazerías y goce de yerbas y aguas (Vera-Sare, a. 1796, Arch. Vera); Desenado correr con la mayor armonía quiero volver a las facerías en sus términos y los míos assi como antes... que las quatro personas arreglen Y dispongan las dhas. facerías segun tienen por combeniente (Alcalde de Echalar al de Vera, a. 1792. Arch. Vera). 96 [ 36]

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz