BCCCAP00000000000000000001278

E. ZuoAIRE I BAZTAN-LABOURD (Prendarias) Año 1587.-Traslado de la esª de combenio dentro los de la Valle de Vaz– tan y los de los lugares d'Ezpeleta, Añoa y consortes de Labort sobre los pren– damientos que los unos an de hazer a los otros y los otros a los otros. «In Dey nomine amen. Sea notorio y manifiesto a quantos la pnte. carta de conbenios pactos obligazion y fian9a vieren et oyeren de como en el lugar de Urdax del Reyno de Nabarra martes a seys dias del mes de octubre del año del nazimiento de nro señor Jesucristo de mil y quinientos ochenta y siete en presencia de mí el esno. infrascrito y testigos avaxo nombrados parescieron presentes constituydos en persona, los Illes. don fray Juan de Eli9ondo abad del Monesterio del señor San Salbador de Urdax y don sancho de Yturbide cuyo es el palacio de yturbide, alcalde perpetuo de vaztan y don Miguel de ariz– mendi cuyo es el palazio de ursua y Joan de arrechea cuyo es el palazio de Arrechea de eligondo, y Joanot Qubiat, Jurado del lugar de Errazu y Pedro de Echeberria, Jurado del lugar de arizcun y Martín de Ormatea jurado del lugar de Azpilqueta y Miguel de Aguerre vezino del dho lugar de errazu y Martín de Iriberri y Pedro de barreneche vezinos del dho. lugar de arizcun y Joanes Garaycoeche vezino del dho lugar de azpilcueta tanto en su nombre propio como en vez y nombre y como procuradores de los vezinos de la dha valle y Unibersidad de Vaztan, de la una parte y domingo de dolaregaray alias bulunto y petri de lriachsarri y petri de echenique alias baraceart y Miqueu dolagaray y amigot de 9ubulet señor de alzuguren jurados y diputados y pro– curadores de la parrochia de Ezpeleta y vecinos de él y Joanes de Hernaut y Joanot de Lavorda y Miguel de miguelena y Martín de auciarze alias chotil, jurados diputados y procuradores del lugar de Añoa y vezinos de él y Joanes de larrondo y Domingo de echeberri y Amigot de echeparre señor de Hamestoy y Joanes Iriart señor de osandabaraze, Miqueu de arostegui laurenz de echa– parre señor de fagalde, Juanes de huart y Joanes alias muquirrunto señor de haran, jurados diputados y procuradores del lugar de Ysasu y vezinos de el y Juanes de arruet señor de la casa de arruet jurado diputado y procurador del lugar de larrasoro, todos de Labort, del Reyno de Francia y los dhos jurados diputados y procuradores de la dha. parrochia de Ezpeleta tanto por si mismos como por los vezinos de ezpeleta y de la parrochia de 9udayre de la dicha tie– rra de Labort de la otra, todos los quales en conformidad dixeron que sin em– bargo que ha ubido pactos y conbenios entre los vezinos de la dha Valle de Vaztan y los vezinos de los dhos sobre nombrados cinco lugares y parrochias de ezpeleta añoa y sara larrasoro y zudayre de la dicha tierra de Labort y sobre los prendamientos y carnereamientos que los dhos unos a los otros y los otros a los otros debían hazer o las penas y calumnias que se debían hazer pagar los unos a los otros las vezes que entraban los ganados granados y menudos de los unos y de los otros en los términos de cada uno dellos ha pazer las hierbas y beber las aguas asi de día como de noche, ha habido diferenzias debates pleytos sobre prendamientos de bacas entre los vezos. de la dha parrochia de Ysasu y vezinos de arizcun y por hebitar para que al delante no aya tales 226 [102]

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz