BCCCAP00000000000000000000306

BAKAIKUKO EUSKAL HITZAK , ESAERAK ETAB . [5] 485 ‘at izord .: Iruroindako patu ber dot best’at ata ad.: Ok erreik de oneskió, áta ín ber tut. Ziorditik atata... Patatak sar- tu ta ata. Naguek erein eta ekarri atai iz . ‘atari’: Ataia ixtazu . Ik. ata-zulo ata-zulo iz .: Katuek eta oiluek eta atatzeko ataiyek dekan zulua ateri adj .: Ateri do, baya beazuna do . Ik. beazun atxilinbokan adb .: Atxilinbokan ibili ‘Tapar ojos con boina y pillar a otros’; erdaraz, ‘a la gallina ciega’. Ik. kuriketan ibili , eta Azkue n atxillo atxilipurdikan adb .: Atxilipurdikan ibili ‘Manos y pies en el suelo y vuel- ta de campana’. Ik. Azkue n atxilipurdi atzeaur iz .: Atzeaurrák in , s oruen akaberák trabesien makinatu atzekalde iz .: Urdiek in tu bi aundi atzekaldez auntzai iz .: Ik. altsai auri iz .: Sarri do auriya! aurki adb .: Jenaro da aurki . Ik. Azkue aurrekoa iz .: Batak besteari diosala etzionean esaten, batak: -“Aurrekoa non dok?”, ta besteak: -“Itxuak eamaten dok aurrekoa” Auskadi iz . ‘Euskadi’: Auskadi (Nire aita zenari entzuna) auskea / auskera iz .: Auskeaz ai dia. Auskeriá da gure izkeriá . Ik. “ e uskiaz” Axerko ta Otxoko kontuan. Oharra . Nire arrebak ere “ e uskiaz” esan dit 2005 eko otsailean, eta beti horrela esan omen du auskealdun iz . ‘euskaldun’: Auskealduna , baina Euskalerria Axerko 1951 : Axerko, nun ago? Ik. kontuetan Axerko, nun ago? Oharra . BAP -en ere Axerko eman genuen, eta gure arrebak ere horrela esan digu ( 2005 eko urtarrilean) axuki iz .: Axukiya eman gindan aitai azi 1951 ad .: Azi ‘handitu’. Ik. kontuetan Idargiya azpi-jan iz .: Lurrá eta azpitik kendu, ta bota iten da etxia aztu ad .: Kaxeteruek ezteka aztuik. Azten . Ik. akordatu azundu ad .: (Urdia) ezta azundu, ezta gelditu ernai Ik. bueltatu B ba junt . Txerrikumak jaten asik balege ! bai 1 iz . ‘behi’: Baiya, bai bat bai 2 iz . ‘bahe’: Baya ta galbay a bat. Modu askotakuek dia: 1 . Larru-baya: garia errotán iotzeko bezela jartzeko, zikinik be jartzeko. 2 . Pasa-baya : Garia- ri, indabai, agotza ta indabién kaskala kentzeko. 3 . Zaldale-baya : Zaldaliá errotan iotzeko bezela jartzeko baiko adj . ‘bageko’: Ik. aldapa baindo junt .: Sekula baindo garbio do urde ói baitan postp .: Esan dot naure baitan, bai baiya junt .: Eztakit autzi doten, baiya baizai iz .: ‘behizai’. Ik. altsai . barre falso : ‘De guasa’, gaztelaniaz baxaka iz .: Basurdién umiá ta basurdiekín azúndu dan urdién umiék baya junt .: Peskaua badekagu biarko, bai; baya... eztakit be 1 junt .: Erremolatxa pila ez ikutu, bota be, juxtu-juxtua do-ta. Jan tazu lixto, katuak jan be ‘katuak jan ez ditzan’ . Zuk kaso in patatai, irakiten asten

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz