BCCCAP00000000000000000000306

FRANTZISKO ONDARRA 520 [40] zaizu/zaizkizu zaizei/zaizkizei zaiye/zaizkiye zaiyek/zaiyen zaizkiyek/zaizkiyen Zakiten. Trena/trenak pasatu zakiten/zakitzaten neri, iri zakiten/zakitzaten zakiteken/zakitenen zakitzateken/zakitzatenen zakiken/zakinen zakitzaken/zakitzanen zakiyon/zakitzon zakiyoken/zakiyonen zakitzoken/zakitzonen zakiun/zaizkiun zakiuken/zakiunen zaizkiuken/zaizkiunen zakizun/zakitzazun zakizein/zaizkizein zakiyen/zakitzein zakiyeken/zakiyenen zaizkiyeken/zaizkiyenen Oharra . Azken pertsonako zakitzein forman - tzein den edo - zein ilun da- go gure eskuizkribuan. Yrizar rek - tzein ipini zuen. 5 . Ikusko dot/tut 6 . Ikusko nen/nituben 7 . Nik bialdu dot/tu nen/nituben niken/ninen nituzken/nitunen nan duk/duk yen/yituben yan dau/tu zen/zituben ziken/zinen zituzken/zitunen zan dau/tû ginduben/gindutzen ginduken/nen gindutzeken/nen gindan dezu/tuzu zinduben/zindutzen zindan dezei/[tuzubei] zindubein/zindutzein zindain dei (dai)/tubei zein/zitubein zikein/zinein zituzkein/zitunein zain Oharra. MK telefonoz ( 2005 -I- 13 ): Nik sagar bat/bi sagar jan dot/ d ut. Ik sagar bat/bi sagar jan duk/ d uk . Ik. daubet ‘diet’, gairubei ‘digute’ eta nauben ‘nien’. Zenbait aditz sintetiko: Yon ‘egon’, Fan ‘joan’, Jakin 8 . Yon ‘egon’ 9 . Fan ‘joan’ Orain Lehen Orain Ni no nok/non nengon nengoken/nengonen niyuá i ago yengon ubua ura do jok/jon zon zoken/zonen diyuá gu ge gek/gen ginden gindeken/gindenen gozi zu ze zinden zozi zek zei zindein zozei ebeik de jek/jen zen zeken/zenen dozi Oharra. Ubua ( M. K., 1982 an, urtarrileko 31 n esana) 10 . Jakin (Amak, 1970 eko martxoan) Orain Lehen dakit/dakitzat nakiyen/nakitzan nekitzaken/nekitzanen daki(tza)k/daki(tza)n ekiyen/ekitzan ekitzaken/ekitzanen daki/dakitza zekiyen/zekitzan zekitzaken/zekitzanen dakiyau/dakitzau gindekiyen/gindekitzan gindekitzaken/gindekitzanen

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz