BCCCAP00000000000000000000303

MATERIALES PARA U N ESTUDIO COMPARATIVO DEL VASCUENCE Elcano Puen t e Olza 3. zezkiotenl zezkiotetanl zezkiotenl zezkiotekenl zezkiotenan zezkiotenen NOTA: En GoBi, sólo llena las siguientes casillas: primera persona del singular en su forma no alocutiva, que es nezkion; segunda persona del plural, que es zindezkioten; tercera persona del plural en la forma no alocutiva, que es zezkioten. Anula las . formas alocutivas d e esta última persona, y no llena las restantes casillas del tiempo. 166. qu'il les Ieur ezit. Elcano y Goñ i Puen t e Olza S. 1. nezkiotenl nezkiotetanl (Véase el nezkiotenl nezkiotekenl nezkiotenan número . nezkiotenen 2. zindezkiotenl ezkioten, 164). zindezkiotenl ezkioten, indezkioten indezkioten 3. zezkiotenl zezkiotetanl zezkiotenl zezkiotekenl zezkiotenan zezkiotenen P. 1. gindezkiotenl gindezkiotetani gindezkiotenl gindezkiotekenl gindezkiotenan gindezkiotenen 2. zindezkioten zindezkioten 3. zezkiotenl zezkioketenl zezkio&n/ zezkiotekenl zezkioneten zezkiotenen NOTA: En Goñi, las formas alocutivas de la tercera persona del plural son zezkiote- tan y zezkiotenan, siendo las formas de Elcano, únicamente, las que hemos puesto arriba. 167. qu'il vous les ezit. Elcano y Gon i Puen t e S. 1. nezkizunl nezkitanl nezkinanl (Véase el nezkizen número 3. zezkizunl zezkitanl zezkinanl 164). zezkizen P. 1. gindezkizunl gindezkitanl gindezkinanl gindezkizen 3. zezkizutenl zezkitetanl zezkitenanl zezkizeten Olza nezkizunl nezkitenl nezkineni nezkizien zezkizunl zezkitenl zezkinenl zezkizien gindezkizunl gindezkitenl gindezkinenl gindezkizien zezkizutenl zezkiketent zezkitenenl zezkizieten 168. yu'i! me les ezit. Elcano S.2. zindezkiran indezkiran, yezkidan 192 3. zezkiran zezkiratan zezkiranan P.2. zindezkiraten 3. zezkiraten Puen t e Olza (Véase el zindezkiden número 164) indezkiden, yezkiden zezkiden zezkideten zezkidenen zindezkideten zezkideten Goñ i zindezkiden indezkiden, yezkiden zezkiden zezkidetan zezkidenan zindezkideten zezkideten 192. Respeta la -d- de yezkidan, siendo así que ha corregido a -Y- todas las veces que escribió -d- en la sílaba -dan o -da, y ha escrito con -r- la sílaba -ra- en las dos últimas flexiones del tiempo, en Elcano.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz