BCCCAP00000000000000000000303

FRANCISCO ONDARRA hasta el número 1060, en el original. 1061. izan = (tener, haber, ser)/ izan, ijan, izandu, ijandu 83/ izen, izendu: Olza y Goñi iruki (tener): Elkano y Puentel iduki: Olza y Goñi. egon: en todas partes. fanl jan 83/ fan): Olza y Goñi. edan: en todas partes. loin: ídem. joan: ídem. etorri: ídem. artu: ídem. eman: ídem erosi: ídem. saldu: ídem. maitatu, amatul amatu, naitul amatu: Olza y Goñi. il: en todas partes. il (sic bis): ídem. itzali = éteindre: Elkano y Puentel itzeli: Olza y Goñi. echeki = alfumer 1 ichigil ichikil ichsin. deitu = appeler; s'appeler: en todas partes. oyuin = crier: ídem. atra = sortir: ídem. 1081. atra = arracher: ídem. sartu = entrer: ídem. farri = s'asseoir 1 jarri 831 farri: Olza y Goñi. lotu = lier; attacher: en todas partes. soltatu = délier: ídem. esperatu = attendre; espérer: ídem. arrapatu = attraper: ídem. iratsi = avalerl irichil iretsi: Olza y Goñi aurreratu, aitzinatu aurre- rata: Puente, Olza y Goñi gibelatu, atzeratul atzeratu: Puente, Olza y Goñi ezautu = avouer, connaitrel izautul zautu: Olza y Goñi bañatu = se baigner: Elkano y Puente1 bañetu: Olza y Goñi busti = mouiller: en todas par- tes. ;o = battre;porratu (beaucoup)/ porratal fo; porratu: Olza y Goñi. tapatu: en todas partes. mogitu = bouger; se remuer: ídem. irakin = bouillier: Elkano y Puente1 irekin: Olza y Goñi listatu = brillerl erreluzitul lis- tetul dristetu. egosi = bouillir; et cuire les bri- ques: en todas partes. erre = ritir; et cuire les briques: ídem. 1101. erre = bríller: ídem. fritatu: Elkano y Puente1 fri- tetu: Olza y Goñi Sosil josi Puente, Olza y Goñi arraustu = pulvériser: en todas partes. alchatu, ortzi = cacherl ortzi: Puente, Olza y Goñi autsi: en todas partes. aldata = changer: ídem. kantatu = chanter: ídem. atra = chasser: ídem. eizara joan 87 = chasserl egizara joanl eizire joan (eizi-e)l ei- zera joan (eize-a). osatu = chatrer: en todas par- tes. opatu, bifatu = trouuerl bilatu, arkitul opatu, billetu: Olza y Goñi. 83. la j de ijan, ijandu, como la de la nota 74. Lo mismo la de janliarri. 84. Entre aurreratu y aitzinatu hay signo parecido a un aspa, que tal vez signifique que usada es una voz como la otra. Se repite con frecuencia un signo parecido en las formas de la conjugación de los verbos auxiliares, segunda parte de este trabajo. 85. Detrás de mogitu, el signo de la nota 10. 86. la j de josi, como la de la nota 74. 87. La j de joan, como la de la nota 74 en los cuatro pueblos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz