BCCCAP00000000000000000000303
MATERIALES PARA UN ESTUDIO COMPARATIVO DEL VASCUENCE polita = joli: Elkano y Puente1 polite: Olza y Goñi. 981. ichzlsi: en todas partes. kalbo: ídem. presta = de bien: ídem. gogor: ídem. samzlr = tendre, fragilel berachl samzlr: Olza y Goñi. berach = mozl: en todas partes. maitel naitzll maite: Olza y Goñi klaro = clair: en todas partes. garbi = propre: ídem. bardin (sic ba-)l igual1 berdin: Olza y Goñi. lodi = gros: en todas partes. me = mince: ídem. erraz = facile: ídem. ez erraz = difficile: ídem. erdera = langzle espagnolel er- dara: Puente, Olza y Goñi. erderazko = espagnol (chose) 1 er- darazkol erderazko: Olza y Goñi. erdaldzln = Espagnol: en todas partes. arrotz 78 = étrangerl estranjero: Puente, Olza y Goñi erchi = serré: en todas partes. 1001. azkar, indartsu: Elkano y Puente1 azkar, indertszl: Olza y Goñi. flako = faible: en todas partes. egiazkol berdadero l egiezko: Olza y Goñi. falso: en todas partes. ero = fozl: ídem. nene = idiot, sot, niais: ídem. tzltzllzl = hébété, bite: ídem. gizen = gros: ídem. flako = maigre: ídem. zlmedo = hzlmide: ídem. bzlsti = mozlillé: ídem. mozkor = ivre, ordil ordil moz- kor: Olza y Goñi. gaste1 gazte: Puente, Olza y Goñi. zar: en todas partes. chzljen 79/ chtljen SO/ chzlfen: Olza y Goñi. chzlSentaszln = jzlsticel chajen- tasan chuSentasun: Olza y Goñi. ontaszln, bondadel bondade, on- taszlnl bondade: Olza y Gofii. ondasan 1 biens: en todas par- tes. pzszl = lozlrd: ídem. arin = léger: ídem. 1021. erilenfermo: Puente, Olza y Goñi. berri: en todas partes. zar: ídem. abrats: ídem. pobre: ídem. oso = entier: ídem. osaszln = santé: ídem. sano = saint: ídem. sandzl 82 = saint: ídem. santa = Sainte (sic S-): ídem. sandzl = sainte (adj.): ídem. San = Saint: ídem. S Santo = Saint: ídem. Santisimo: ídem. Santisima: ídem. zikin: Elkano y Puente1 zikin (y sigue un paréntesis en que parece indicarse que también se usa zikiñ, con -ñ): Olza y Goñi. seko: en todas partes. bakar = sed; zlniqzle: ídem. propio = propre: ídem. bera = m ;me: ídem. 1041. bete: ídem. zlts = vide: ídem. bertze: ídem. NOTA: N o se ha rellenado 78. Detrás de arrotz, el signo de la nota 10. 79. Detrás de chujen. pero sólo en Elcano, el signo de la nota 10. 80. La j de chujen, como la j de que se ha tratado en la nota 74. 81. La j de chajentasun, como la de la nota 74. 82. Detrás de sanda, el signo de la nota 10.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz