BCCCAP00000000000000000000303

MATERIALES PARA UN ESTUDIO COMPARATIVO DEL VASCUENCE lore. frzltzll fwtal frzlte: Olza y Goñi ezzlr = noyazl: en todas partes. azi: ídem. zumo: ídem. ztlr: ídem. egzlr: ídem. cborinegar = gommel negar/ cbo- rinegarl negar. almidon: en todas partes. azzlkare: Elkano y Puentel azzl- kere: Olza y Goñi olio: en todas partes. arbole: ídem. aritz = cbéne: ídem. arte = cbéne vert: ídem. korcbtl: ídem (no pone equi- valente para supone- mos que en su acepción de 'alcornoque') 46. zzlgar = olme: Elkano y Puentel zzlger: Olza y Goñi 581. lizar = frene: Elkano y Puente/ lizer: Olza y Goñi. bago: bétre: en todas partes. sapin: (no da equivalente) 47. pino = pin: Elkano y Puente/ piño: Olza y Goñi. pike: poix: en todas partes. cbipo = peuplier: ídem. zipre = cypris: ídem. saule: (no da equivalente en Elkano y Puente saatsl ostacbzlri. peuplier blanc: (no da equiva- lente en Elkano, según in- terpretamos)/ cbipocbzlril cbipo cburi: Olza y Goñi zzlmarika = gosier sazlle sau- vage: Elkano y Puente1 zzl- merike: Olza y Goñi. ezki = bouleazl: en todas par- tes, menos en Puente, en que pone aspas. aztigar = érable: Elkano y Puente1 aztiger: Olza y Goñi érable 2 pet fetlilles: (no da equivalente en Elkano y Puente) 49/ eriger: Olza y . Goñi lazlrel = lazlrier, amandierl lau- del/ laurel: Olza y Goñi. erramzl: en todas partes, menos en Puente palmier: (no da equivalen- tes) licbzlsi = szlreau: Elkano y Puente1 lintstlsi: Olza y Goñi. cbarme: (no da equivalentes) 52. tauzin: (no da equivalentes en Elkano y Puente) 53/ ametz: Olza y Goñi. gorosti = houx: en todas partes. 601. altz = azllne: ídem. orne: (no da equivalentes) 54. ezpel = btlis: en todas partes. zzlme = osier: ídem. alize: (no da equivalente). chéneazl: (ídem). otaka = encore @las rzlde: en todas partes. Se referirá a lo que sigue. ote = ajonc, gen& épinezlx: ídem. otabera = plus rzlde (parece re- ferirse a la entrada anterior): ídem. 46. En la primera columna, la de Elcano, pone liege, seguida del signo de igual o ídem y doble aspa, repitiéndose el signo de ídem y la doble aspa en las demás columnas. Viene a continuación el signo de punto y coma y la voz korchu. 47. Mediante aspas, indica que no se da o no se recoge en ninguna parte. 48. Mediante aspas, indica que no se da o no se recoge en Elcano y Puente. 49. Como la nota precedente. 50. No estamos seguros de esto. Creemos que se da en todas partes. 51. Como la nota 47. 52. Como la nota 47. 53. Como la nota 48. 54. Como la nota 47.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz