BCCCAP00000000000000000000302

FRANCISCO ONDARRA raco, eta permititue impedimenturic eztutenendaco. Izancen formatue Munduontan Jaungoicoaganic, eta santifiquetue Jesucristo gure Redento- rearen presencierequi. Da Eliceco zazpi sacramentuetatic bat, andie bere signifiquecioan, baño andiago vere virtute, eta dignidadean. Ematendu gracie errecibitcinduenari conciencie garbierequi; garaizentu ezconduen ertean izeten diren dificultade, eta pesadumbre guciec, eta ematendu gracie cumplizeco Matrimonio sanduec dituen cargac, eta obliguecioac: conside- razacie cuidadorequi sacramentu onen dignidadea, eta virtutea; cergatic izence formatue izeteco sucesioa, eta azteco humeac Jaungoicoarendaco, lagunceco batac berceari eramaten Matrimonioaren obliquecioac, maitet- zenducielaric elcar, etaguardatzendiocielaric batac berceari fidelidadea. Cergatic celebratu ondoan matrimonio sandue, erratendigu Sn. Pablo Apostoloac, ez senarrac, eta ez andreac eztuela manatzen vere gorpuzcean, baizic biec elcarrequi. Matrimonioa dela medio guelditzenzarate unituric elcarrequi, ala nola Jesuchristo, eta Elize Ama Santa; orgatic erraten dicie, maitezaciela elcar matetcen duen bezala Jesuchristoc vere Elice. Zuri guizona encargatcendizut urricalzaiten zere andreas e (n) cargatuco 2 dizut lagunteco, eta ez esclavataco, ocupetubear ducie exercicio honestoetan, ematen ducieralaric exemplo ona Mundu gucieri, eta especialqui zere (sic) familieri, apartatcenzaratelaic ociosidade gucietaic; cergatic ociosidadea da atarie, nondic sarcendiren berce becatu guciec // Zuc esposa egon bearduzu sujeta cere senarrari gauce gietan (sic), proczJretcen duzuleric aumentatcea echeco ondasunec, ecartcen diozuleric atencio, eta errespetoa; eztuzu artuco biajeric senarraren borondatearen contra. Jaungoicoas landara ezdu- zie nior maitetuco batac bercea baño gueiago; andrea dago obligueturic seguitcera senarraren dictamena; baño cembait aldiz, baquea gatic, dago obligueturic senarra andran dictamenera: gucien gañetic considerazazacie (sic) 3 eman biarduciela contu Jaungoicoari zeren burues; zeren hume, eta familie gucies: Izenzacie cuidado andie eracusteas ceren echean Jaungoi- coaren beldurtasune. Izenzaizte ceroc onac, eta zuen familie izenenda ona: bada onada gure Jaaungoicoa, ceñec emanenticie humeac, eta ondasunec Munduontan combeni baldinbedire, eta berce Munduen Seculeco ceruco glorie. Amen. Eta orai requeritu, eta manatcen diciet baducien impedimenturic Ma- trimonio sandu au zuen ertean embaraza dezaquenic; Nola den aidetasun spiritual (sic), odolvide, afinidade, edo honestidadetic datorrenic, baite ere voto castidade, religione, edo bercerequico obliguecioric; bada zuec eta presente daudenac manatcenditut bereala manifestazatela: Bigarren, eta irugarren aldien manatcen zaistet declarazaciela libertade guciequi. N.a naiduzu N.O presenteco au zere esposo eta senartaco presenteco itcen medios Elice Ama Santac disponit" (sic), eta matcen (sic) duen bezala? Declatcenzara (sic) onen esposa, eta andretaco? Errecibitcenduzu cere esposo, eta senartaco? Eta zuc N.O naiduzu N.a presenteco au zere Esposa, eta Andretaco presenteco iicen (sic) medios Eliza Ama S.cac disponitcen eta manatcen (?) 4 duen bezala? Declaratcenzara onen Esposo, eta Senartaco? Errecibitcenduzu cere esposa, eta andretaco? Si, o no. &? 2. N o se ve la n. por hallarse comido el papel. 3. Uno de los dos za se halla al final de la línea y el otro al comienzo de la línea siguiente. 4. N o se lee la -n-., por estar borroso el texto.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz