BCCCAP00000000000000000000298
FRANCISCO ONDARRA niatzendena (sic), erratendu S. Grisostomoc, votatzen duela Jesucristoren Gorputz divinoa lecu loizu batera bezala. non minus detestabile est in os pollutum quam in sterquilinium mittere dei filium. oh alque madaricatua! Cembat arima eramatendituen infernura! magis memorespudorisquamsalutis, Tertuliunus. gueyago maitatzendute veren fama ecic veren salvamendua! oh itsuac ! 6 . O iAh ene aita! venturaz erranendit emaztequi arrec: ezautzendut aim- bertze urtetan enaizela ongui confesatu: Bainan cer erranendu ene confesoreac aditzenduelaric ene erorico aú? Cer? erranendu b e ~ a t o r e a ~ ~ zarela errach erortzera mundu ontan vicidiren bertze anitz bezala; erranendu accione itsusi bat eguin izanbaduzu becatua eguiten, accioneric andiena eta oben ena (sic) eguiten duzula confesatzen zure utsac. Bainan beldur naiz ene becatua publico eguinendela. iOh miseria! Cembat confesorei erran beardituzu?Asqui dá bati manifestatzea, ceinec zureac bezala aditzenditu bertzenac; eta baldin urriqui- menduarequin errecibitzenbaduzu absolucioneajartzenzaraJincoaren gracian eta eztuzu obligacionericbertze batequin confesatzeco. Bainan errepugnancia andia dut au gucia erratera ene Aita Izpiritualari. Alquetzenzara zure Aita Iz iritualari erratera? Orduan obligatua zaude vilatzera bertze bat. Bainan a C itzenbadu ene confesoreac bertze batequin confesatu naizala samurtucoda. ioh itsutasuna! Cer naiduzu eguin bada? naiduzu joan infernura zure confeso- rea ez samurtzeagatic?edo zure confesoreacnaidu zure arimaren salvamendua edo ez: zinez deseatzenbadu alegratucoda eta benedicatucodu beti ordu ura. iAh ene aita! venturaz erranendit bertze arrec:Aimbertze urte dut confesatzen naizala beti batequin; bainan joaten baniz orai bertze baten gana, galducodut arrequin ene opinione ona. Laudatzeco dá confesore batequin beti confe- satzea, bainan causa andia duzularic arrequin ez confesatzeco, edo al uez edo beldurrez, edo bertze motivo bat (sic), orduan vilatubearduzu bertze ! at zure conciencia garvitzeco ongui eta guero seguidaquezu zure confesorearequin. Eta baldin zure arima naibadu salvatu ongui artucodu, eta oraino verac utzi bear dauzu Urtean cembait aldiz confesatzera bertze confesore batequin, Serorec eguitenduten bezala. Libertate onen faltaz joh! eta cembat sacrilegio eztire eguiten! 6." pág. Ytaliaco erri batean predicatzen nuelaric 1 8413', presentatuzen presunabat itz bat ezin mintzatuz negarrez iAh ene aita! i Ah ene aita! Cer naiduzu bada? ¡Ay! b e ~ a t o r e ~ ~ andibat naiz; veguirazazu zaar bat naizala, eta orai arteo eztut eguin confesione on bat. i Ah! iay ene! nola bada? aimbertze urtetan confesatu naiz beti batequin, erorinitzan becatu batean eta alquez enaizventuratu confe- satzera, eta ala ¡ay! jay ene! confesatu naiz bortz eum aldiz; eta sen- titzendutena dá, estatu itsusi ortan comuniatzen nitzala. i ay ene! badá miseri- cordía n i t ~ a t ? ~ ~ adizazue orai arteo gaizqui confesatu zaratenac. 7.0 i Ah! nic nainuque, erranendit bertze arrec, utzi ene confesorea bainan 34. Cambiada de becatorosa, sin duda alguna. 35. El año 1841 ha añadido posteriormente, entre líneas. 36. Cambiada de becatoros. 37. Escribe bortz eum (sic -m) encima de milla, entre líneas, y anula milla tachándola. El cambio es contem oráneo de la primera redacción. 38. Cambia i a de enetzat, en fecha contemporánea a la primera redacción.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz