BCCCAP00000000000000000000298

ESCRITOS EN VASCUENCE DEL P. ESTEBAN DE ADOAIN (1808-1880) bear! Bai, e.a. Deabruac acusatu eta aguertu eztuena, concienciac berac confe- satuco du. Conciencia onec tribunal artan plazara bezala ateratuco diozca vici gucico pauso oquer macur8, gaisto, chiqui eta andi nola diranac: ateratuco diozca aimbeste vider zapatu dituen bere estatuco obligacione guciac: an Jaincoaren gaucetacÓ zuen epeltasuna eta egobía edo indiferencia: an lurreco guacentzat zalutasuna eta Jaicoarentzat naguitasuna: an lotsaz, alquez edo veldurrez ongui confesatu gabe gorde cituenac: an alaco becatu eta gaistaqueria loi itsusi ecin erran ditezquenac: an... bainan jcer ateratuco ez tu concienciac daquiz- quielaric gauza guciac arras ongui? iO conciencia beldurgarria! iNor ezta icaratzen zure acusacione espantagarri onequin? Norc bada, bere burua ez icusteagatic estatu triste eta icigarrizco onetan, norc eztu garbitubear confesio- ne on batequin bere conciencia, bere arima? Eta ezta bertze acusazaileric? 5. ;Ay ene!Jaincoa ofentsatzeco valiatu zan arima creaturez, bada creatura guciac ere lecucotzat edo testigotzat servituco dute: guciacmendecua escatuco dute. Egunazco arguiac, gauazco ilunac, ceruac, Yzarrac, echeac, arropac, mendiac, lurrac, elemento guciac arimaren contra justicia escatuco dute: reve- labunt caeli iniquitatem ejus, et tewa consurget adversus eum: Job. 20. 27. Ceruec aguertuco dute gaistaqueriac, eta lurra alchatuco da becatorearen contra. San Geronimo batec erraten zuen bera yuyatzeco bere guela obrea yuya- mendura joango ote citzayon beldurtzen cela: bainan cergatic be f durtzen zara Dotor Saindua? Zure guela pobretto ori ezta ilen obia obequiago diruduena9 vicien vici lecua baino? beldurtzen naiz, dio Sainduac, guelan sartzera, ceren nere pentsamendu gucien lecuco edo testigu bati beguiratzen diodan: ipsam quoque cellulam quasi cogitationum mearum consciam pertimescebam. Orai bada; baldin San Geronimo bat beldurtzen eta icitzen bada, aimbeste oracione eta barur, arri batequin bularrac colpatu eta azote colpequin ateratzen zuen odolez bustiricaco guelacho artaz: {Cer eguinendute aimbertze murmu- racionen, medisencien (sic) lecuco edo testigu izan diren sala, sucalde, tenda eta ostatu oriec aimbertze itz loi aditu dituzten zocoac eta videac; aimbeste pentsamendu eta deseyu gaistori lecu emateco servitu cioten ateac eta leyoac, aimbeste gaistaqueria icusi zuten sasi eta arbolac. Ay! cer icerdi otza arimarena, mututzat ceuzcan auben (sic) guciac bere contra hitz eguiten dutenean! Ay ene! cer damua, cer dolorea alaco presuna ura icusi eta ezagutu zuen egun, ordu eta lecu arena! {Cer eguinen du arimac momentu onetan? Deabruec salatzen dute; Aingeruac acusatzen dute: con- ciencia~eta becatuen lecuco izan diran creaturaric ecer ecenac publicatzen dituzte icusi eta aditu duten gucia. Norengana biurtuco da erremedio bila? Jesucristoren gana! bainan cer adituco ote du Jesucristoren aotic ordu artan? 4.° pág. 6. Tunc loquetur a d eos in ira sua, et infurore suo conturbabit eos: Sal. 2.5. Orduan mintzatuco da arien contra bere colera guciarequin, eta duen furia osoarequin asaldatuco eta fundituco ditu. Ay ene! {Cer jarrico eztio arimari 8. Encima de oquer, entre líneas, pone macur. 9. Así escribe, habiendo corregido el final -uena de otra redacción anterior, que pudo haber sido -iena. Por tanto, primero habría escrito dirudiena.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz