BCCCAP00000000000000000000297

P. JosÉ ANTONIO DE DONOSTIA Así vio a su novio que con un cuchillo quería matarla. Este, avergonzado, se' fue. Aquella muchacha recitaba todos los días la oración Nere goatziak lau kantoiñ, etc. La que me contaba esta historieta, me decía que ella la aprendió de pequeña, y que se la enseñaron para que en cualquier nece- sidad, de noche, 1á recitara. Complemento de estas oraciones más o menos ortodoxas, más o me- nos supersticiosas, perduran en nuestro pueblo ciertas costumbres. En Alcoz (Ulzama), dichas las oraciones de la noche, el chico, antes de acostarse, va adonde está la madre. Esta pone su mano sobre la del hijo, palma contra envés, y el hijo hace otro tanto con la otra mano sobre la de su madre. Amén Jesús, dice ésta. Parecida costumbre hay en 0110, pero pe- gando palma contra palma y diciendo: Xart. De ahí le viene el nombre a este acto. En Alcoz dicen en ese momento: Dios te haga santo. Amén. 'Gua- po chico, guapa chica. Amén. Cuando van a acostarse nuestros caseros, tienen por costumbre tapar el fuego para evitar incendios. Al taparlo, hacen tres cruces, diciendo: Aitaren ta Semeareg eta Espiritu Sainduarer? izenean. Amen. Sdnta Kurutze Iru urre kurutze Aingeruak zatozte biar goizian gure etxera su eske. Etsaia apartakit Gurutzearen indaruez. Amen. En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. Santa Cruz tres cruces de oro Angeles, venid mañana por la maña- i na a nuestra casa en busca de fuego. Apártate, enemigo, por virtud de la Cruz. Amén. Tapado el fuego y puesto el subumi (morillo) en posición horizontal, se hace la señal de la cruz con la badila y se toca con ésta el lar, dejándola luego sobre el suburni de forma que haga cruz con él. La misma práctica en Lecaroz. Recuerdo una nota que me envió un hermano en religión, mi- sionero en Luesia (Aragón). Allí ponen badila y tenaza en forma de cruz, diciendo: Si viene el Angel, que encuentre luz; si viene el diablo, que encuentre cruz. En Aranaz (entre Vera y Santesteban) se hace la bendición del fuego del modo siguiente: La dueña de la casa, después de recoger el fuego,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz