BCCCAP00000000000000000000297

P. JosÉ ANTONIO DE DONOSTIA Asenta natzazu liburu saindu orretan, errebelatu ez nadien Paradisuko atetan. Iltzia segur; bizia labur, berant edo goiz, ez dakigu noiz. Anima bat baJdut, ure galtzen, zer iñeut? O nere Ama gaixua, guarda natzazu etsai guzien eskuetaik. Asiéntame en ese santo libro, para no ser rechazado en las puertas del Paraiso. La muerte, segura; la vida, breve, pronto o tarde, no sabemos cuándo. Tengo un alma, y la pierdo, ¿qué será de mi*? iOh Madre querida! guárdame de la garras de mis enemigos. Y luego se repite por tres veces: San Luk, San Mark, San Yuan, San Mateo, Santa Maria: apartadi ingume. San Lucas, San Marcos, San Juan, San Mateo, Santa María: alejate, pesadilla. Se repiten estas oraciones, con más o menos variantes, en diversos lugares del País Vasco. Así, una ancianita de Lecaroz me recitaba la siguien- te, que solía decir al acostarse, haciendo sobre la cama tres cruces y be- sándolas : Jesus gurutzifikatua izan daiela nere arimian. Jesus gurutzifikatua izan daiela nere ogean. Jesus gurutzifikatua I t , t izan daiela nere ate-leyoetan.. . \ Sortu, bataiatu, Aingeru ona batu ', S& Bartolomé gaixua lagun eta faboratu. Jesús crucificado sea en mi alma. Jesús crucificado sea en mi cama. Jesús crucificado sea en las puertas y ventanas de mi [casa. Nacido, bautizado, por el Angel bueno amparado por (nuestro) pobrecito San Barto- [ lomé acompañado y favorecido. 6 Otros dicen: Aingeru San Grabielak salbatu. salvado por el Angel San Gabriel. En este y otros textos nos hemos abstenido de introducir enmiendas, por razonables que parezcan, no habiendo querido ni juzgado conveniente hacerlas el autor. San Bartolomé es patrono del pueblo de Lecároz.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz