BCCCAP00000000000000000000295

DOS PLATICAS EN VASCUENCE DEL SIGLO XVIII Agustiñec, 1,4,3. Con una excepción, que es doctrinaren, 1 , 2 , 3 frente a doc- triñan, 2,9,4. Y en lasvoces de origen castellano, aunqueno esté precedida de i, como dañosoa, 1,2,2; engañaturic, 2,9,4. Hay finalmente ocasiones en que desaparece la i, sin que se dé como resulta- do ñ. Así, banon, 2,3,1; etc., frente a bañon, 1,2,4; etc.; oranic, 2,9,4 (una sola vez), frente a orañic, 1,4, 3; etc.; artano, 1, 7, 2, frente a artaño, 1,7, 2. 2.5. Laterales. 2.5. l . N o hay nada especial sobre la alveolar. 2.5.2. La palatal, o 11, se da después de la vocal i. O en palabras de origen castellano. Leemos isillic, 1,2,3; illac, 2,7,1.; Gentillara, 1,1,5; llagarenzat, 1, 5, 1; allegatu, 1,6; collare, 1,6; 1, 7,l. 2.6. Vibrantes. A veces se empleala vihantesimpleen lugar dela múltiple, como erecebicen, 1,2,2; eresponditu, 1,7,1; Ereguea, 1,6; ituriac, 2,9,3; cerorec, 2,9,3. Conside- remos erratas del autor en la mayoría de los casos, si no en todos. 2.7. La aspiración. Encontramos la hen palabras de origen castellano, como deshonestoac, 1,4, 2; y otras. La omite en exortay sus derivados, 2,10,1: exortatu, 2,11,3. Lahalla- mos una vez en haviatu, 2,5,2, frente a aviatu, 2,1,1; etc. No creemos que se pronunciara la h de esas voces. 3. Más sobre grafia y fonética. 3.1. Mayúsculas. Nos llama la atención el uso de lamayúscula con nombres deparentesco, co- mo Aita, Esposoa,Anaia, todos ellos en l, 1,3; Aitac, 2, l , l. La emplea también con los gentilicios, como Judiotic Gentillara, eta GriegoticBarbaroenganacoy 1, 1,5; con el título oprofesión, como Momoia, 2,1,1; Pawoco, etaPredicadore, 2, 10,l; Autore, 1,2,1; algunavez con nombres abstractos, como Jaquinduriaz, 1, 1,3. Y no falta algún adjetivo, como legue Santua, 2,2,1; gorpuz Santissimoa, 2, 2, 3; Apostolu Santu, 2, 3,2. 3.2. El acento, etc. 3,2.1. Emplea el acento rarísima vez, tanto el agudo como el grave: guztiá, 1, 1, 5; faloséi, 1, 6; dire, 1, 5, 2; eciran, 2, 10, 1. 3.2.2. Colocauna vez un punto encima de la S, como el que sepone sobrela vocal i, en esaiaren, 2,7,2. Cf: arriba Afiicadas. 3.3. Unión y ruptura de laspalabras. 3.3.1. Dos o más palabras pueden unirse directamente o mediante un guión. La unión más común se da entre el verbo principal y el auxiliar, como erratendu, 1,1,3; eldudire, 1,3; aplicadaquioque, 1,4,2. A veces, puede darse con las formas unida y separada en el mismo párrafo, como biarduzuen y biar duzuen, 1,-2, 3; vemos poblacen-tu y biurcen tu en 1,1,4. 3.3.2. Una palabra puede aparecer partida en dos o másmediante el guión o sin él.Así sucede sobre todo, cuando el lexemase separa delmorfema dedeclina- ción. Ejemplos son dutenegui, 1,2,2; ceñengana, 1,5,2; gaicen-zat, 1,4,2; icas- tea-gatic, 1,5, 1. Hay casos más llamativos, como icarazen-zi-zaizquion, 1,6; ci-zaionean, 2, 3,3.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz