BCCCAP00000000000000000000295
FRANCISCO ONDARRA mortalean, ocasioan, eta costumbrean becatu eguiteco,eztu-zula arrepentitu, eta confesatu bear, uci costumbre gasto ori, eta apartatu ocasiotic, da esaiac bu r~ t a t a r a ' ~ ematen dizun ilusioric an- diena cere animaren salvacioaren contra. Ezaguzea batec bere burua pecatarizat, eta dembora be- rean dis onicea comulgacecoconfesio on baten medioz, da billacea Jesu Christoren batan auxi- lioac, e dl' o socorruac, ez biurcecoberriz becatuan erorcera.Baña ezaguceabere burua pecatarizat, eta ez nai izan aterapecatutic, etapecatuaren ocasiotic,da sarceagueiagovicioan, eta ifincea bere anima peli ro andiagoan, galceco salvacioa Nai20juzu bada jaquin motiroa, cergatic haviatuzaran dududacen2', obeto eguiñen otedu- zun ez comul acea Pazquac artaño. dabada22cergatiz ez-duzun nasi nai cere conciencia, exa- miñacen duzu K aric ondo ez eta ere humillatu cere burua confesorearen oñetara confesaceco; cer- gatic eztuzun nai averiguatu,cer ondasunduzun gaizquiirabazia, edogaizquieramana,errestitu- cioa eguiteco, ez eta ere apartatu ocasio orretatic, gozaceco libertade osoarequin gusto ciquin oriec; iz batean eztuzu emendatu nai; eta ez juntacea-gatic sacrilegioberri au ceremaldade, etaZ3 li~unquerariai~~, i d ~ r i c e n ~ ~ obe dela uztea comunioa, ecen, ez apartacea becatutaric. /6 Berce gañeracoan, sobera eza-guzen duzu, baldin bacenu deseo eguiazcoaobetoviciceco, comunioa dela medioric seguruenataric bat fiñ onetaraco. Ala eracusten digu experienciac. Eman cidazue becatari bat, arrepentituric bere bici gastuaz, deseacen duena, ez biurcea bere becatuetara, arcen duelaric fin ~ n e t a t a r a c o ~~ mediozat confesa- cea, eta comulgacea maiz: diot, dembora gutiren barrenean dela guizon berri bat, sacramentu oietan errecebicendituen gracia, eta doaien medioz. Berce demboraz, pronto zagon, edozen ere vicio, eta maldadetaraco, ecen adicen aren abatic maldicio, eta juramentu berceric, ecen icusten aren accio, eta obratan, e ~ p a d a ~ ~ torpeza, eta deshonestidadea, ecenarenbioceandeseiobat onic, celaric guztien escandalua; eta egungo egunean eztu inclinacioric batere vicio orietara eta da an egemplara, non guztiac alabacen dute. Certan egonen oteda bada au?cer tan2* e on beardu, ondo comulgatubear duelapensaceacZ9 9 berac parecen du cuidadotan, a artaceco, eta O igues eguiteco becatu eguitecoocasiotaric, eta co- munio sagraduan errecebicen Situ indarrac eguiteco resistencia eisaiaren tentacio guztiei. Badaauizue, ealde eguiten du S." luan Chrisostomoc, non dic errecebicen zuten Martireac . " valorea&raiceco tormeitu i~ara~arriiiec? Jesu Christoren gorpuz adoragarritic, errespondicen du. De valde empeñacenciranTiranuac beratu naiz equen constancia, proseguicenduAita Santu onec berac, cela tormentuaren crueldadearequin, d o cela promesirequiL, ezuten ecer valio o uendaco, ez aidearennegarrac,ez adisquidienerrepac, eisai oquen guztian contra, Elizac solo o S recencion3'Jesu Christoaren odol preciosoa. Odol adoragarri unen presencian, isuria gure salvacioagatic, iracequicen-cirenl e ~ i a a ~ ~ beza- la, berena isurceco deseiotan, faltatu bañon len beren obligaciora. /7 Begi~-a)~ zazue bada cer auxilioac galcen-dituzuen apartacen zatelaric comuniotic. Ecus- zazue escrituraren figura claro batean. Galduzuten Israeltarrac batalla bat guztiz gogorra Filis- teoen contra: galduzuten ain berce gende, non apenas guelditu-zen guizon bat noticia emateco. Allegatu cen bada bat noticiarequin Heli sacerdotearengana, eta esancionni naiz gaur exercitutic escapatunai-cena: cer eguinda, esancidazu.A esancionetorricenac noticiarequin; gende guztia galduda, oficiale guztiac izandu-dira illac, edo risionero eguiñac; eta ezta au gueiena, artaz lan- dara zure bi semeacillacdira: eta ezta emen aca E acen: esancidazu bada len baño len suceditu den 19. Duplica la sílaba - t a , resultando burutatara. 20. Hay una cruz delante de Nai, que interpretamos como en las Notas 11 y 14. 21. Duplica la sílaba du-, escribiendo laprimera vez al final de Iínea, y la repetición al comien- zo de la Iínea siguiente. 22. Coloca dabada entre líneas, en lugar de eta orduan, que anula. 23. Escribe primero y, que luego cambia por eta. 24. Ha intercalado la sílaba - r a , resultando lizunquerariai. 25. Después de iduricen se espera zaizu, que no aparece en el original. 26. Duplica la sílaba -ta-, dando así onetataraco. 27. La primera redacción era así: torpeza, eta deshonestidadeaberceric. Coloca luego ezpida delante de torpezay anula berceric. 28. Escribe como sifuesendospalabras, cuando cincopalabras antes ha escrito Certan, todo junto. 29. Un primer pensamentua es sustituido por pensaceac. 30. Ha escrito primero y, $ue luego borra, ha colocado eta a su derecha, no entre líneas. 32. Duplica la a, resultando leoiaa. B 31. Se le ha olvidado la síla a -ci, resultan o ofiecen. 33. Escribe Begira, o sea, sin -u-.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz