BCCCAP00000000000000000000295

DOS PLATICAS EN VASCUENCE DEL SIGLO XVIII re^'^ JerusalengoTem lotic ecarrizituen vasoac presentatu-zitiozten bada, eta edan zuten berac, eta convidatu guztiec,%rindazenziotelaric beurena u n oico falsoéi:ordu onetanberean aguertu ziren Erregue onen aurreco Paretan biaz bazuec escri % icen ari zirenac; asustatucen Erreguea, mudatu zizaion colora, icarazen-zi-zaiz uion ezurrac, eta jozen belaunac elcar beldurrac; eta % diadar eguinzuen; sarcetazela bereala Sa ioac, eta Caldeoac; eta sartuziren bezala e r r a n ~ i e n ~ ~ modu onetan: Nori erenai leizenduben escribituricdagon ori,jaunzico zaiopurpura bat, paratu- cozaio collareurrezco bat lepoan, etaizanendairugarrenPrincipeanereErreinuan. Bañon gucien artean ez leitu alzuten, eta gutiago eman adiceraErregeri36 cer erran naizuen: Turbatucen orduan, eta icaratucen gueiago Ereguea3', eta arequin zauden Principal guciec alborotatucen Palacioa, allegatu cen noticia Erreguiñaren gana, eta juancen, eta sartucen Erregueren gana eta errancion: Erreguea ezatazela asustatu, baduzu cereErreinuan guizon bat, Jaungoicoaren Espiritua duena, eta prudenciaz, eta jaquinduriaz betea, ala bada deizazu, eta dudaric gabe emanendizu adicera, cer erran naiduen, escribituricdagon orrec. Etorricen bada Daniel, eta sartucen Erregueren gana. Ceiñi minzatuzi-zaion modu onetan: aditu dut zuc duzulaJaungoicoaren E ~ p i r i t ~ ~ , eta arquicen zarala dotaturicJaquinduriaz, eta prudenciaz, orai deitu ditut BabiloniacoSabioaceta ecin Izan- duJ9dute, escributuric dagon ori; /' Eta ala leizen baldin baduzu, eta adicera ematen badidazu veztituco zatut purpura batez, paratuco zaizu urrezco collare bat lepoan, eta izanenzara iru ga- rren Principeanere Erreinuan: Aditu zion eta eresponditu40zion guisaonetan; iducazquizu cere erregaluac,eta dadivaccerequiñ: leituco dizut escribituricdagon ori, eta emanendizut adiceracer errain (sic) nai duen: O Erreguea Jaungoico guztiz altoac, eta poderosoac emancion zure Aita Nabucodonosori Erreinua, ondanac41,gloria, eta honra && Zuc, jaquiñic au, eztuzu humillatu zere bioza, antes bien alchatu zara Jaungoicoaren contra, profanazen tuzularic vaso sagraduac, adoracen tuzularic Jaungoico falsoac, eta abandonacen duzularic Jaungoico eguiazcua, ceñec baitauca zure estadua bere escuan: Argatic bada igom du e s c ~ a o r i ~ ~ , escribi dezan sentencia ori, dago escribituric bada: Mane: Tecel: Phares. eta erran naidu: Mane: contatu duJaungoicoac zure Erreinua, etanaidu acaba dadien: Tecel: Izanzarapisatuaezarapisuan allegacen:Phares: dividitu da zureErreinuabi partetan, eta emanzaioMedoei, etaPersei. Eta zer suceditucenaditu ~ n d o a n ~ ~ Lentabicico disposicioa bada, escacen dizuenaJaungoicoaren itzaren Santidadeac da, deseo andi bat aprovechadiezazuen. Etorri baño len elizara encomendatu Jaungoicoari, eta escatu emandiezazuela biotz docil bazuec, ceñequin solamente adicen baita aren44boza; eman diozala virtutea, eta indarra bere itzari, converticeco becatariac; beradezala zuben biozaren gogortasu- na, ceñequin etorri baizarate, adiceraaran iza orai artaño; Bi garrendisposicioabada, ceñececarri biar zatuzten lecu santu onetara, da dolorezco, eta confusioaren disposiciobat, cergaticezaraten aprovechatu orai a r t a r ~ o ~ ~ adituduzuen eguiaz 34. Seleha pasadola tercera sílaba,es decir, -co, ypor esoha resultado Nabudonosorecenlu- gar de Nabucodonosorec. 35. Transcribimos erranzien, pero hemos dudado sobre sino seríamás bien erranzion. Cf: la sección dedicada a las formas verbales en este trabajo, entrada ZION. 36. Escribe Erregari, sin -u-, en lugar de Erregueri. 37. Aquí escribe con una -r- en lugar de dos: Ereguea. 38. Se esperaría Espiritua, y no Espirit. 39. Suponemos que quería escribir leitu izandu, y en su lugar ha puesto lzandu. 40. Ha escrito eresponditu, con -r- simple, en lugar de enesponditu, con -rr- doble. 41. Ha omitido la sílaba -su-, cuya reposición da ondasunac. 42. La -a final de escua podría muy bien haber sido colocada después de poner ori; es decir, pudo haber sido intercalada. 43. Entre ondoan y Lentabicico hay un espacioen blanco, en el cual sepodrían escribir unas seis líneas. - - . ----- ~ .~ 44. Hay una pequeña raya horizontal encima de la a- de esta palabra, de modo que resulta aren. ... . .. 45. Aquí se lee artano, pero dos líneas más arriba en el manuscrito original se ha usado ar- taño, con -ñ-.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz