BCCCAP00000000000000000000292

FRANCISCO ONDARRA dunec, edo justiciec, nola berce guisses cumplituco luqueten beren obliguecioequin, bada Jangoycoaren Tribunalen ez sollic emanbeaurte contue, eta satisfaccio beren culpe, eta becatues, bayte bercenas ere, au de, auben faltas, omisiones, descuidos, eta perezas bercec cometicen ditusten culpe, desorden, eta becatuengatic, bada cer errespuesta emandezaquete tri- bunale divinoartan, estaquitela, edo auben noticiera estirela hellegacen, es tu 2 2 convencicen escuse aubec, bada be roc presente deudenean, cometicenbada desordenbat, camorraren bat, golperenbazuc, edo dicho de- sonestorenbazuc ez pada justicieric iten, nola inzaquete ausente deudenean berec, eta ezpaute velacen, celacen, eta erregistracen zocoac bearbezela, ezpaute justicie iten atencio, eta errespeto humanos, ó cembat obeago ice- nenlizeque ez arcea carguec, edo bercela cumplitu beren obliguecioequin, edo berzela erri bacochan nombratu Cargudun perpetuec, vici diren demboraco, cergatic condenatu bear baute, obeago da condenatu deicen bat, edo bi, erri bacochan, ece condenatu deicen guciec 23. 5. TESTUA Cer ' signifiquecen otedu, edo cer ematendigu entendacera egungo egu- nean Bule Sanduerequin eguin dugun ceremoniec? Esta berceric, nere Catolicoac 2, beicic Apostoloen Delegadoac lurrean declaratu cituela, Salvadoreac errancituen itz misericordies beteric zoden ayec: Omnes qui la- borati ', et onerati estis, venite ad me, et ego reficiam vos: arquicen bazadate cargas, eta trabajus beteric, zatoste Salvadorearen gana, ece emanendice medioac, eta modue atraceco trabaju oyetatic, naidu erran, arquicen zadate- nac ya animeren aldetic, nola gorputzenetic penas, eta trabajus, Salvadoreac alivietuco dice, cergatic Bule Sandueren privilegioac dire aiñ andiec, ece aliviecendu anime, eta gorputce, animeren, eta gorputceren dañuric bague: Bulla, est diploma Pontifzcum, quo multae gratiae conceduntur sub onere cer- tae eleemosinae in subsidium belli contra infzdeles erogatae: Bule da privilegio generosoat, concedicen baitu Aite Sanduec Españeco Erreinu, eta Señorioegui, eta gure Erregueari burue den becela: Errandut generoso, cergatic beite aiñ copioso, eta abundante Indulgencies, aiñ benigno, eta libe- ral dispensaceco, ece estut arquicen berce terminoric, ceñequin expliquetu deitequen yago Jangoycoaren benignidadea, eta generosidadea Aite Sanduerena. Lendabisco privilegioa, concedicen duena Aite Sanduec bule ar- 22. "estu" eta ez "estute". 23. Papertxo honen atzeko aldean Marcos idatzi dute, kaligrafia ariketak egiten edo. Hitz horretan ageri den -r- kontsonantea 18. mendean eta 19. mendeko lehen aldian erabil- tzen zena da. 1. Ezker aldeko goiko zokoan 1827eta 1832. 2. "Catolicoac" eta ez "Catholicoac". 3. "Laboratt" eta ez "laboratis". 4. "animeren", baina .gorputzeneticn.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz