BCCCAP00000000000000000000291

TITIKO (aur) - niño de pecho. Kristoren aur titikoei bekaln, eman diziet edatera doktrinaren esnea (370): como a niños de pecho en Cristo, os he dado a beber la leche de la doctrina (S. Pablo). TOKETAN - tuteando, hablando de tú. Alabcv mintzatzen diotenek toketan, edo oiu andiak ta desberguenza itszlsiak erraten tiotenek; bait~rebitarte txoil gaistoa erakusten diotenek ( 100): (faltan al respeto a los padres) también los que les hablan de tú, o les gritan y dicen desvergüenzas muy feas; y también los que les muestran muy mala cara. TONTORROTU - entontecer, embrutecer. Betetzea tontorrotu artaño ( 163 ) : hartarse hasta quedar entontecido. Ardoaren exzesoek ta janarienek gutika gutika tontorrotzeunte gizona (166): los excesos del vino y de las comidas embrutecen al hombre. TORIZIE - tomad (28, 45, 379). .San Antoniori aparezitu zaizkio deabruak otso, artz, leon, tigre, serpiente, dragon ta dako figuretan; ta erraten ziote Sanduak: «Ainbertze eldu zarate ni bekalako gizon pobre baten kontra? ageri da zaratela flakoak. Torizie, ona nere beso au, nere rango au, nere gorputz au; iretsazie, al badezakezie*. Burla goneki eskapatu zire oñaslurak bekala ( 45 ) : los diablos se aparecían a san Antonio en figura de lobo, oso, león, tigre, serpiente, dragón y otras semejantes; y el Santo les decía: «¿En tan grande número venís contra un pobre hombre como soy yo? señal que sois débiles. Tomad, he aquí mi brazo, mi pierna, mi cuerpo; tragadlo, si podéis». Con esta burla se escaparon como rayos. «Erakuts bezagu, erran ziote bein diszipuluek Jesusi, erakuts bezagu orazio egiten*. Tu Maestru dibinoak erakutsi ziote aiei ta aietan guri, ziolaik: «Torizie, nauzielaik orazio egin, erran zazie ala: Aita gurea zeruetan zaudena, santifika bedi zure izena, etorri bedi zure erreinua, kunpli bedi zure borondatea zeruan bekala lurrean ere. Eman drazaguzu egunorosko ogia egun, ta barka dazkiguzu guri geuren zorrak, ala nola guk barkatzen baitiogute gu zor gaituzteneri; ta ezkaitzatzula utzi tentazioan erortzera, baizik libra gaitzazu gaitzetik.» Amen. Los discípulos dijeron un día a Jesús: «Enseñadnos a hacer oración». Y el divino Maestro enseñó a ellos y en ellos a nosotros, diciendo: «Padre nuestro que estás en los cielos.. .» TRAPA TRAPA TRAPA - onomatopeya de pasos. Cfr la cita en mormorrots ( 92 ) . TREBE IZAN - atreverse. O pasione itsua, ezpaitiotek barkatzen ez dignidadeei, ez koronei, estare ille urdinei! pasione alkegabea, guzieki aiz trebe i, nior estaike fia ( 1 7 3 ) : ioh pasión ciega que no perdonas ni a dignidades, ni a coronas, ni tampoco a las canas! pasión desvergonzada, con todos te atreves tu; nadie puede fiarse.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz