BCCCAP00000000000000000000290
LAMIKATU - lamer. Zakurrek joan tu lamikatzen zizkiote llagak (309) : los perros iban y le lamían las llagas (al pobre Lázaro). LAMINURIA - laminería, golosina. Esta guti limosna ematea ogitako edozeñek; zer arrazio da emateko ordikeria tu laminuriatako? (133): no es poco que cualquiera dé limosna para pan; (qué razón hay para darla para borracheras y laminerías? Laminuria gau nai du? bada uka ( 180) : (el cuerpo) quiere esta golosina? pues niégasela. LANDARA - fuera de, además de ( passim) . Kredoak dionaz 1anda.a ( 309 ) : fue- ra de lo que dice el Credo. Ontaz landara, ortaz landara: fuera de esto, fuera de eso. LANDU - labrar (69 etc.). Lurra axal landu (369) : labrar la tierra superfi- cialmente. LANGIN - trabajador, obrero. Langin gatstoendako lan guziak dire gogor latzak (249) : para los malos trabajadores todos los trabajos son duros, ásperos. LANU - nube; nublado (passim). LAPUR - ladrón (214 etc.) . LAPURRERIA - robo, hurto (214 etc.). LAPURTEGI - ladronera. Ama Birjiñaren mantua da altxatzeko bekatariak on daitzen kastigatu baño len ]angoikoak; ez ordea estaltzeko aien gaistakeriak, deskuidaturik berain mantupean ustel-urrindu daitzen bekatuan, ez; ezi ori litzake lapurtegi izatea (376): el manto de la Virgen es para esconder a los pecadores, a fin de que se conviertan antes de que Dios los castigue; pero no para tapar sus maldades, no para que descuidados bajo su manto se pudran y vuelvan hediondos en el pecado, no; eso sería una ladronera. LARRAPO - una sabandija, rana de zarzal? (166, 286, 287, 357). «Elizagizo?z propia, diogu, predikari andia, sazerdote famatua». Goazen juiziora; zer ote ze? zer atra da? Agian larrapo bat bestitua ornamentu sandues, hipokrita bat ongi erraten tu gaizki obratzen zuena (287 ) : (de un difunto ) decimos: «Exce- lente clérigo, gran predicador, sacerdote famoso». Vamos al juicio; ¿qué era? ¿qué ha resultado? tal vez un bicharraco vestido de ornamentos sagrados, un hipócrita que hablaba bien pero obraba mal. Cfr. urgeldi-aintrira. LARRE - erial, campo sin labrar. Alorra larre itzuli (372): convertir el campo en erial (dejarlo sin labrar). LARRU-ERTXI - escrupuloso, meticuloso. Len zio: «Esta izan bear ain larru- ertxi, au zer da inport? bertzeek ere iteunte*. Orduan berriz (azken orduan) guziak sobra andi iduri zaizkio, guzietas dago ikar ikar, baitaki arta bear diola kontu langoikoak, tu etxakin zerik izain diren berain begietan ( 263 ) : antes decía: «No hay que ser tan meticuloso, esto qué importa? también otros lo hacen». En cambio entonces ( a la hora de la muerte) todas (esas cosas) le parecen demasiado grandes, de todas está temblando, porque sabe que Dios es quien le ha de tomar cuenta, y no sabe qué tales serán en los ojos de Dios. LAUDAR10 - alabanza. Nork erran eskerrak, bibak ta laudarioak eman zizkio- tenak Judit sandari? (176) : ¿quién podrá decir las gracias, vivas y alabanzas que dieron a la santa Judit? Jangoikoaren Zaudariaak kantatu ( 72 ) : cantar las alabanzas de Dios.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz