BCCCAP00000000000000000000290

ruido, alardeando, como si hubieran cogido un oso homicida, o un tirano enemigo pernicioso del mundo. Jangoiko onak egin zue sendagalla gloriosos bere piedadeas (298): el buen Dios hizo alarde glorioso de su piedad. Senda- galla egin malizias (138): alardes de malicia. Sendagalla egin alketu bear zenas (178): hacer alarde de lo que se debía avergonzar. SENDO - fuerte, robusto; sano, de buena salud. Penitenzia sendoan sendoa da, erian eria, ilean ila (355) : la penitencia en el (hombre) sano es sana, en el enfermo es enferma, en el muerto es muerta (s. Agustín). Etc. SENDOKI - firmemente, fuertemente ( 139). Sendoki erran (313 ) : decir con voz fuerte, imperiosa. SENTIGARRI - sensible, que causa sentimiento ( 155, 310, 321). Esta nola- naiko pena (infernukoa), guzis sentigarria da, ta errealki pensa daiken borti- tzena (310): no es una pena cualquiera la del infierno; es muy de sentir, y realmente la más fuerte que se puede imaginar. SIN ( = zin) - verdadero, sincero, firme (dolor, propósito, intención, 49, 51, 61 ). Eskatze sina ( 38 ) : petición sincera. Nork yugo onesten gaitu ta sinago, Jangoikoak baño? ( 7 ) : (quién nos ama más y con más veras que Dios? SINKI ( = zinki) - firmemente, sinceramente. Sinki prometatu (62) : prometer firmemente (con intención de cumplir). SINES ( = zinez) - en verdad, de veras (passim). SINESTATU - creer (passim) . SINESTAKOR - crédulo. Sobra sinestakor dire zenbait persona, espezialki emas- tekiak (238): algunas personas, especialmente mujeres, son demasiado cré- dulas. SINESTE - creencia. Alako sineste guziak dire superstizio (38) : todas esas creencias son superstición. Ongi bizitzeak tu prestu izateak iragasten du sinestea (juramenturik gabe): el llevar vida buena y el ser honrado gana la creencia ( sin necesidad de juramento para hacerse creer ) . SINETSI - creer (raro, lo ordinario es sinestatu). Ezpada federik, ezpada sines- ten dela Jangoikoa, tu nolakoa den, nola daike onetsi? ( 32 ) : si no hay fe, si no se cree que existe Dios, y cómo es él, ¿cómo puede ser amado? SOIL - solo, único. Jangoiko soil bat zeruan tu lurrean: un Dios único en el cielo y en la tierra. Fede solla, obra sollak: la fe sola, las obras solas (cfr la cita en protxal) . Zeruko bide solla badakigu direla amar mandamentuak ( 375 ) : sabemos que el único camino del cielo son los diez mandamientos. SOILLIK - solamente, únicamente. Biotzesko bekatua ere soillik aski gaisto da, aski baita kondenatzeko persona guzia (195): el pecado de corazón sola- mente es bastante malo, pues es bastante para condenar a toda la persona. Begi bat soillik da ikusten duena guzia (Jangoikoarena) (287): solamente hay un ojo que lo ve todo: el de Dios. Berena soillik da kulpa; ezpazute aitu, zeren etzuten aitu zuketelaik; aitu bazute, zeren etzute kunplitu aditu zutena (371): de ellos es solamente la culpa; si no oyeron (la predicación), porque no la oyeron pudiéndolo; si la oyeron, porque no cumplieron lo que habían oído. Urtean bein soillik xautu sala (373): asear la sala sólo una vez al año. SOIN - hombro. Paratzen diote purpuva zatar bat soñetaik ta eskuan kana bat, tu buruan korona arantzesko bat, errege burlaskoari bekala (94): le ponen

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz