BCCCAP00000000000000000000290

PLATER - plato. Cfr cita en sukalde. PLEITU - pleito. Cfr cita en mise. Egia dio errefranak: Duenak txarra pleitua, estu baizik oiua (149) : el que tiene mal pleito, no tiene más que gritos. Cfr en castellano: El que mal pleito tiene, a voces o a barato lo mete. Meter el pleito en voces. POBRE - pobre (passim). POBRETU - empobrecer(se). Batzuk errepartitus berea doaz abrastus yago, ta bertze batzuk arrapatus bertzerena doaz yago pobretus. Bada biltze ta goar- datze bat pobretzen duena, ta da emate bat abrasten duena emanzalea, kon- forme den biltzea edo ematea (129): unos, repartiendo lo suyo, se van enri- queciendo más, y otros arrebatando lo ajeno se van empobreciendo más. Hay un atesorar y guardar que empobrece, y un dar que enriquece al dador, según sea el atesorar o el dar. Egia da datorrela pobreza askotan biziorik gabe, baña orduan biz Jangoikoaren amorios; pobre gaitzala Jangoikoak ordu onean, baña ez tripa likitsak (165): es verdad que muchas veces viene la pobreza sin vicio (sin culpa), pero entonces sea por amor de Dios: que nos empo- brezca Dios en hora buena, pero no la sucia tripa. Pobretu ta errepobretu (208): empobrecer más y más. POKALE - umbral (312, 331, 350). Cfr atalpokale. PORTATZE-MODU - comportamiento, modo de portarse ( 193 ) . PORTU - (puerto de montaña) monte. Portu gora gora bat (179): una montaña altísima ( cfr bortu, mortu). POTROKOA - potrillo. Deabruaren potrokoa, inferfzuko marka ta tintareki beltr-itsustua ( 177 ) : potrillo del diablo, negro y afeado con la marca y tinta del infierno. POZIO - ponzoña, veneno (passim), Pozoin, pozoi etc. PRIGORE - Prior, superior de un convento o monasterio (341). PROGU - prueba, demostración (8, 9 etc.). Amorioaren progua: prueba del amor. PROGATU - probar, demostrar (passim) . PROTXAL - provecho, útil (1, 85 et passim). Esta aski fede solla, estare obra sollak.. . bata bertzea gabe estire protxal (zerura igateko) ( 1 ) : no basta la fe sola, ni tampoco las obras solas ... la una sin las otras no son de provecho para subir al cielo. Meza zuretako esta izain protxal, ezpauzu entzuten intenzio ones (85) : la misa no será para tí provechosa, si no la oyes con buena in- tención. PULPA PULPA - gota a gota, a grandes gotas. Atra zitzaío Krisstori gorputz guzitik odolesko izerdi bat pulpa pulpa zeriona lurreraño (91) : le salió a Cristo de todo el cuerpo un sudor de sangre que le fluía a gotas hasta el suelo. PUNTU - Pantu ta erreputztu barin bazaude, egosia ta errea gatu marrakari aintzu, esta milagro galtzea ariman, ta aun osasunean (149): si estás de punta y repunta (contra tus murmuradores), recocido y requemado como gato maullador, no es de maravillar que sufras daño en el alma, y aun en la salud. I'UNZA - púa (del peine). Cfr cita en orrax.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz