BCCCAP00000000000000000000288

RAGETANIK - gabe, bage, gabetanik (solo una vez, de ordinario gabe). BAIKI - sí por cierto, ciertamente (24, 155, etc.). Eltxo batek garaitu nau? Baiki: jun mosquito me ha vencido? sí por cierto ( 24 ) . Beras, misionari ta sandu guzien kontrario da eskandalo-emallea? - Baiki - Beras aingiru guar- dakoen kontra dago? - Agerrian dago! (155): Luego el que da escándalo es contrario a todos los misioneros y santos? - Ciertamente - Luego está contra los ángeles de la guarda? - Es claro (155). BATMENDE - promesa, aprobación, conseiitimiento ( 171, 202, 366, etc. 1. Bai, nere zlmea, lazki kuadratu zaida in duzuna: imitatu nauzu ortan ni, barkatu bainiote gurutzefikaturik ere neure etsaiei. Bai bada, zu ere besarkatzen zaitut nik, nerea zara; ematen dizut nere baimendea premiatuko zaitutela grarias ta glorias (366): sí, hijo mío, me ha agradado mucho lo que has hecho (perdonar al asesino de su hermano); en eso me has imitado a mí, que estando crucificado perdoné a mis enemigos. Pues sí, también yo te abrazo a ti, tú eres mío; te doy mi consentjmiento (mi palabra) de que te premiaré con gracia y con gloria. BALDURRO - palo, estaca. (Fueron a prender a Jesús) armaturik ezpatas ta baldurros: armados de espadas y palos (91 ) . BAKANDU - apartarse, retirarse. (Errege bat) eizian zebilalaik, bakandu ze lagunetaik ( 2 9 ) : un rey andando de caza, se apartó de los compañeros. San Luis Beltran.. . aurkitzen zute.. . bakandurik zokoren batean, negarra zeriola (358): encontraban a san Luis Beltrán retirado en algún rincón derramando llanto. BAKANKA = raramente. Zenbat kristio da estirenak konfesatzen baizik bakanka, ta orduan ere bidanabar, ezin bertzeas, ta iduripenes? (355): (cuántos cris- tianos hay que sólo se confiesan raramente, y aun entonces de paso, a más no poder, y por pura apariencia? BAKANTASUN - soledad, retiro (no es errata de bakartasun, pues lo repite varias veces: 138, 286, 289, 396): Deabruak ilunbea nai du ta bakantasuna engañatzeko (138): el diablo quiere la oscuridad y la soledad para engañar. An agertuko dire plazara estalkumean emen, zokoetan, bakantasunean iten diren gauza itsusi alkaizungarriak (286): allí saldrán a la plaza (pública) las cosas feas y vergonzosas que se hacen aquí eri los escondrijos, en los rincones, en la soledad. Ori yago baitagokida neri pensatzea bakantasunean (296) : eso mejor me está a mí pensarlo en la soledad. BAKETA - vaqueta. Gutika gutika doakiote batzuei egines baketasko aurpegia (154): poco a poco se les va haciendo a algunos una cara de vaqueta (dura, desvergonzada ) . BANKFRROT - bancarrota. Nola guzia baitoaie falsuan, inen du bankirrot (225) : como (el mentiroso) siempre anda falseando, harj bancarrota. BAÑA - pero, mas (passim) . Baña.. . (La persona soltera se gloriará de la virginidad) ; gauza andia! Para, para ori balanzan, anitz balio du, da Kristoren ta Ama Birjinaren gala estima- tua. Baña.. . nekes falta da «baña» bat (293 ) : igrande cosa! póngase, póngase

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz