BCCCAP00000000000000000000287

FRANTZISKO ONDARRA DABIL 'dabii'. dabil296, 13. DAGO 'dago'. dago 291, 7, dagon 300, 2. DAKIZU 'dakizu'. badaquizu 303, 5. DATOR 'dator'. dator 292, 2. DAUDE 'daude'. daude 294, 11. DAUKAZU 'daukazu'. daucazu 300, 2. DIOT 'esaten dut'. diot 294, 2. DIT 'ematen dit'. cer pena didan onec ... ! 298, 2. DOAIE 'doa'. doaye content andrea 299, 7. DOAKIZU 'doakizu'. Urbildus doaquizu 297, 8. DOAZI 'doaz'. doaci 301, 5. GAUDE 'gaude'. gaude 303, 4. GAUZKIZU 'izan gaitzazu'. gauquizu, otoy, artuac 304, 4. NAGO 'nago'. banago 292, 5 . NAUKA 'nauka'. nauca 293, 4. UTZAZU 'utz ezazu'. utzazu 290, 2. UZKIZU 'utz itzazu'. uzquizu 290, 4. ZATO 'zatoz'. zato 290, 1. 1 ZAUDE 'zaude'. zaude (orain) 291, 7. 2 ZAUDE 'zaude'. zaude, otoy, zaude 293, 6. ZAUZKI 'zauzka'. barimazauzqui 291, 3. ZEKARRE(N) 'zekarren'. cecarrela 301, 4. ZEGO 'zegoen'. Cego bada 299, 7. ZEUDE(N) 'zeuden'. Nola tresnac baiceuden 298, 6. ZEUNDEN 'zeunden'. Egarriac zu ceunden 298, 7. ZOAZI 'zoaz'. zoaci 291, 3. Bi testu mota ematen ditugu ezagutzera, biak XVIII. mendekoak. Horietako bat 1747.ean agertu zen Salamanca-n; bestea edo besteak eskuz daude eta, dakigunez, Obanos aldetik datoz agian, herri hori Nafarroa-ko Izarbeibarrean, Gares-tik hurbil, dagoelarik kokaturik. Lehenbizikoa gipuzkeraz dago eta bes- teak Nafarroa-ko euskaraz. Ez dakigu noiz, nork eta non izan ziren idatziak

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz