BCCCAP00000000000000000000275

FRANTZISKO ONDARRA Galdetenddo S[aln Bernardoc, nondic dimanazen zen guizonar[en] mutu- tasuna, eta ematielndu resp[ueslta cegola mututua ez [conlfesaceco~~ bere be- catuac ht] mutzls ad confitendum. bada enaiz admiraclenl, ta maravillac[enl, pa- decitu zizquien omb[elrze trabaju, ta pena, cerengatic [conlfesio onbatetic, edo gaistoatetic sorcenda gure d[iclha, edo desedicha, gure flolrtuna, edo ruina, eta logratudezagun nere catholicoa gauren fortuna [51 [conlfesio on baten medios, erranenditut [conlfesio on badenl circunst[alnciac. lendavisicoa da necesario dela [conlfesacea, ta preciso becatu eguinduenarendaco. Ba[ultis- moco Sacra[menltu S[alndue errecevitu esquero. bigarrena examinacea bere [conlciencia, edo oreicea bere becatues [conlfesaceco; irugarrena dolorea, ta vrriquim[en]tua bere becatuena, laugarrena [conlfesacea bere becatuac, ta bos- garrena obrasco satisfaccioa, edo cumplicea Aita [Conlfesoreac emat[elndi[onl penit[e]ncia. borz gauzavec dirade precisoac [conlfesio onbat eguiteco. Andia da necesidadea christioac dauquena [conlfesaceco bere becatuac salvaceco bere a[nimla. necesidade au gueago suponitu bearda, eze probatu, bada iorere be- catu eguinduenac, Bautismoa errecevitu esquero, da posible salvatudadien, lendavis32 [conlfesatu bague, orrengatic diote Theologoec, ta [Conlcilioec Sacra[men]tu guciet[anl sollic Penit[elnciecoa, edo [conlfesiocoa, eta Bautis- mocoa di rala sacra[menltu illenac, daizendi ra illenac, cergatic errecevic[enltust[enl ~[elrsonac becatueqEui1 ta culpaq[uil, erresucitacenditus- te gaciar[enI vizicera, edo grarcilaco estadora. bada Jaquinic [conlfesioacerre- sucitac[en]duela eriozetic vicira, cer becatari izan beardu mundu[anl, vtzizen duena gueroco? norc naicodu egon illic, aldag[olquene[anl viciric, bada mun- duont[an] vicia aniz apreciac[en]dugu, baita berce mundu[an] ere? nor arqui- tuco33 da Jandezaquena, 10034 eguindezaquena naiz dela orduat, dauquela bere a[nim]an demonioat inflelrnucoa, eta mututuric dauq[uella? Ez luzatu becatore tristea egunetic egunara [conlverticea Jangoicoarengana: ne differas conuerti ad Dezlm de die i n diem; erranzadazu catholicoa: personabatec em[an]balezazu veneno, ezinduq[ue] billetuco bereala erremedioa, atajaceco bere malignidadea? ezdago duderic ort[anl bada cer veneno gueago becatua baño, ceñec erremedioric bague q[uelnzendizu vicice espirituala. bada Jaquin bearduzu becatu orr[enldaco ezdela bielrze erremedioric, ta medecinaric nola35 [conlfesacea: [conlfesioar[enl bigarrfenl señalea da examinacea [conlc[ienclia acordacea cuidadorequi bere faltes gastacenduela d[elmbora ont[anl mas, 6 menos, [conlforme cer d[elmbora pasatuduen [conlfesiotic [conlfesiora. S[aln Lucasec dio cap. 15,836 andrebatec cituela amar dracma, edo amar Joia preciosa, galduzuela bat assizela bilac[enl cuidado andierequi isiguinciola argui bategui, autesizituela echeco zocoac, eta enfin chautu zuela 30 . Horrela: "galdeten". Ik. 2. testuko 19. oharra. 3 1. Lehenbizi "[con]fesaceas bere becatuar". 32. "Lendavici" espero da, bukaeran -ci silaba duela. 33. E "aquituco". 34 . Horrela ikusten dugu: "loo". 35 . E bi zatitan: no la. 36.E 154, baina 15,8 da.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz