BCCCAP00000000000000000000266

7 mos necesarios para escribir con corrección cualquiera carta. l'or poco dominio que se posea del habla castellana, ha de ser muy fácil a cualquiera, reducir la frase española a una frase inglesa que hallará en él, caso de no encontrar la primera con las,mismas palabras. Y no se diga que de ese modo resultará muy estrecha la construcción del inglés, pues es harto sabido que¡ la lengua inglesa es puramente comercial, sintética y po– brísima en expresión. Así, que, no voy a ser yo quién le dé may~r amplitud, y le abra nuevos cauces. 4 continuación va un cuadro de monedas, pesas y medi– das Inglesas y americanas con sus equivalencias en castella· .no, 'con el fin de facilitar al alumno la reducción de unas a !otras, ya que los ingleses no han adoptado todavla el siste– lma métrico decimal. ! Por último, una tabla de las abreviaturas más comunes en \~el lenguaje comercial inglé~ cierra el contenido del libro. No sé si ha sido un acierto su publicación. Tal vez hubie· a sido más acertado continuar reservándolo para el uso in– erno del Colegio. Sin embargo, si es cierto que de él necesi· áis y queréis sacar provecho, aquí lo tenéis, queridos ex-dis– ):ipulos, impreso y encuadernado, es decir, algo mejor que en 'unos oscuros apuntes. Como libro de texto, he creido conveniente dar aparte la versión inglesa de las cartas, para evitar a los alumnos la ten– tación de acudir a comparar su versión con la del texto, coh mengua de su aprovechamiento. Lecároz 4 de Octubre de 1924

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz