BCCCAP00000000000000000000258

4. Anttonek arrapostu, kopeta gorarik: -Ez diat arrangurarik; libro nuk hortarik. Yinkoak baino geihago ez diat obenik. Bi urte pasatuak baditu yadanik harekin ez dudala elhe bat eginik. Con la frente bien alta Le replica Antón: «(Eso) me t~ene sin cuidado; libr.e estoy de tal cosa. No tengo más culpa que Dios. Dos años ha que no he hablado con ella una sola palabra». 5. Antton gogoetan zen arrazoinekilan, zer egin behar zuen neska horrekilan. Karkulak egin ditu etxek'andrekilan: -Hail elhe xuritzera gizon batekilan; Manexeneko Ximun har zak heurekilan. Perplejo queda Antón, no sin motivo, pensando qué debe hacer con aquella muchacha. Consulta el caso con la etxeko andr.e. -Ve (l-e dice ésta) con alguwn a ventilar el asunto. Llévate a Simón de Manexenea. 6. Antton hori badoa, harturik gizona, aferen xuritzera partidaren gana: -Zer komisione dautan igorri ni gana? Hik makur egin badun, nik duta obena? Komisioneak igorzkin partzuerren gana. Va Antón con el hombre a ventilar el asunto en casa de la muchacha: -¿Qué mensaje es es·e que me has mandado? Si el yerro es tuyo, ¿soy acaso yo el cul– pable? Esos mensaj-es se los mandas a tus compinches. 60

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz