BCCCAP00000000000000000000258
l. Bertsu berri batzuen noa emaitera, Banka hartan suyetak ardura baitira. Antton eta Maria xangrinetan dira: ustegabe gaixoak tronpatu ba.itira, elgarri soberaxko konfiatu dira. Vayan unas coplas nuevas, ya que asuntos menudean en Banka. Antón y María andan desazonados. Los pobres inopinadamente se han engañado, por haberse excedido en la mutua confianza. 2. Maiatzaren lehengo larunbat atsian, gertatu ixtoria Bankako herrian. Antton eta Maria baitziren gostian, amodioz itsutuak baitziren ordian, obra berriño hori agertu artian. La tarde del primer sábado de mayo ocurrió el caso en el pueblo de Banka. Tan contentos como andaban Antón y María, tan degamente enamorados, hasta que se manifestó la novedad. 3. Etorri zaionean gizona etxera, ncla gertatua zen bardako afera: -Agur, Antton, heldu nuk hire ikustera. Aita baten izena baihoa hartzera: hire semea barda sortu duk mundura. Llegado el hombre a casa (de Antón) , a notificarle el suceso de la víspera, -«Agur, Antón (le dice); a verte vengo: ya er-es padre. Anoche te nació el hijo». 59
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz