BCCCAP00000000000000000000258

8. NI HILTZEN NAIZENEAN '1 Ni hil- - -tzen nai- - ze- - -ne- - an, la la la ro la la ro la lai, ni B 1 1~ j hil- - tzen nai- ze- ne- - on, ez e- hortz e - - li- - zan, ez e- - hortz e- -li- zan. l. Ni hiltzen naizenean, ez ehortz elizan; 2. Ehortziko nuzue soto baten zolan. 3. Zangoz bortara eta ahoz dutxulora. 4. Dutxuloa eroriz, baduket zer edan. 1. Cuando muera, no me enterréis en la ig/,esia; Me habéis de enterrar en el fondo de una bodega. .• Los pies hacia la puerta, la boca hacia la espita. Cayendo la espita, ya tendré qué beber. Canción recogida por el P. DONOSTIA en Arruta (BN), •·1 8 de setiembre de 1923, del párroco del pueblo. Es una ,·ariante de la que trae GH, 1924, suplemento musical del fascículo 7. Puede verse el texto en KKK, pág. 227. 19

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz