BCCCAP00000000000000000000258

¡Luna hermosa, alúmbrame! Me espera una larga ca– minata: esta noche tengo que hablar con mi amada... ¡Alúmbrame hasta su puerta! 2. -Lotara ziradeia, lo'gile pollita? Lotara ez bazira, so'izu leihora, eta egiaz mintza, ene izar ederra, zure aita et'ama diraden lotara. -¿Duermes, bella durmiente? Si no estás dormida, asómate a la ventana y dime la verdad, bella estre– lla, si tus padres se han dormido. 3. -Aitamak lo direla, ez duzu dudarik; bainan etxe-mutila oraino ez naski. Aita-amarentzat bezain harentzat beldur niz: ene guardian dago lo guti eginik. -Que mis padres duermen, no hay duda; pero el cria– do de casa creo que todavía no. Le temo tanto como a mis padres: por vigilarme, duerme poco. Canción recogida por el P. DONOSTIA en Valcarlos, de Michel Camino, el 18 de agosto de 1944. Inédita. Es una variante de la del mismo título que trae BoRDES, La Musique Populaire des Busques (en: La Tradition au Pays Busque, pág. 306). 245

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz