BCCCAP00000000000000000000258
l. Hegoa heldu da menditik, zorte gaixtoz dena beterik.. . Aker beltza bere tronutik irri-parrez leher-eginik. Gauez gau Jarrera bil giten ixterbegiz mendekatzera. Sopla de la montaña el bochorno, cargado de malos presagios. El chivo, desde el trono, reventando de risa. Noche tras noche reunámonos en la pradera para tomar venganza de los enemigos. 2. Xitximurru gure aterbe, uraz bestaldian Luzaide: Xitximurrun deskantxu gaude, ixoparen beldurrik gabe. Jaun beltza goait dago: zaurte ba harekilan libertitzera. Chichimurru nuestro refugio; al otro lado del río, Val– carlos. En Chichimurru estamos fuera de cuidado, sin temor cLel hisopo. El Señor Negro hos espera. Venid, pues, a holgar con él. Canción anotada el año 1929 por l'abbé P. LAFITTE en Arneguy lBN), dA. André Chilibolost. Al ofrecérmela para esta antología, l'abbé P. LAFITTE me advierte la coincidencia casi absoluta de su melodía con la de A stoa heldu da bor– tutik (Otsoa eta Astoa Mendian) , publicada por NEHOR ET C. DuFAU en GH, 1921, suplemento musical del fascículo 7. 126
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz