BCCCAP00000000000000000000258
Canción recogida por el P. DoNOSTIA, a los comienzos de sus correrías folklóricas, de Bolaños, anteriormente citado, .v publicada en GH, 1933, suplemento m usical del fascícu– lo 5. Para ser popular, el P. DONOSTIA la consideraba dema– siado refinada, un. peu savante, peut-étre. Y es de notar que no se ha hallado variante alguna (melódica) en todo el país. Trae AzKUE una canción con el mismo título (CPV, pág. 1.010, n.o 851: Nik baditut mortuetan); pero la melodía l'n nada se parece a la del P. DoNOSTIA. Cuanto al texto, bien se echa de ver que es fragmenta– rio. Sus estrofas se han desprendido sin duda de contexto más amplio, como es el de la bellísima canción Maitiak bilhoa hoUi, que trae CH. BoRDES en La Musique Populaire des Rasques (en: La Tradition au Pays Rasque, pág. 335). (yoanen) nauzu, forma alocutiva respetuosa. equivalente a la ordinaria (yoanen) naiz, iré. 33. FISTUKA (11) d 1 Aire anotado por el P. D ONOSTIA el 29 de agosto de 1912 en Olazagutia (Buru nda, ANJ, del párroco del lugar, y pu– blicado en su Cancionero Vasco (n.o 218). 77
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz