BCCCAP00000000000000000000244

48 NERE LAGUNA rribile nomen ejus '•Jesus » esan onen indar aundia a– dierazi nai izaten zuen. Badatorkigu orain justinianotar Lorenzo deuna esa– ten: «Etsaia bere eraso ta ekin-aldi ikaragafiakin noiz– bait ba datorkizu ez estutu; ez otegatik bildufik izan: esaiozu etsaiari: Etsaia itxas ekaitzari ta agintzen zion jesusen izenean ¡ut emendi! eta éz uste izan zu garailari aterako etzeranik. > Bost dira •Jesus• itz onen izki {letrak); eta bost ere izan ziran Goliat gizon ikaragafi ura zapaltzeko Dabid artzaiak artu zituen af.iak. «jesus> izen aundi eder zora– gafi onek dituen bost izki indartsuaren laguntzakin etsai-deabru guziak ¿guk garaitu ez? ¡oso efax ala ere! 111 Ez baderabilgujesusen izena maiz ezpafletanez degu kristau on geranik adiraziko; ta ¿zertarako adirazi ta esan aren ondurako beaf-beatezko zaigula? ¿Ez alda– kizute ba cOmnis enimquicunque invocaverit nomen Domini sa/vus erit? jaunaren izena ezpaflean darabiie– na sa/batu egingo dala? N. a. m. Ez da munduan izan •Judas» baflo giza txafagorik. Oartu bere jauna juduai saldu egin zienean judasek aiei esandako itz auek •Zenbat emango dida– zute> ori «zuen menpean jartzeagatik? Oartu nola etzuen esan e fesus zuen menpean jartzeagatik• b(lizik ¡ gizon oril zuen menpean jartzeagatiz. · ?Zergatik etzuen bada esan •Jesus?» Entzun: jakin– gafia data. judas zital zekenak «ori: gizon orb esan beatean •Jesus> izen maitetsu-bigun-gozoa esan izan bazuen,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz