BCCCAP00000000000000000000236

-2.5- 20. - Ñentorran o nayentorran es una for– ma .verbal muv corrientt· en eu:r.kera bizkaíno. En la ñ iniciaÍ se han agrupado la vocal i y la consonante n; la i hace las \·cces del elemen– to espccilico; ni nentorren (yo venía) , y ni ·ñentorren (en euzkera vnlgar: yo te venía)· Ya hemos dicho antes de ahora que la i de por si indiferentemente se refiere a cualquiera de las siete personas; y en el mismo euzkera ac– tual. la ñ pro,·oca la inten·ención de nuevos dementos determinantt's. Ni ñatork (yo te vengo) ; ni ñatorzu (yo os vengo). l'or estos ejemplos se ve con tuda evidencia que la ñ no tienl' capacidad bastante para representar por si sola las segun(las personas del trata– mientü iamiliar. 21. - Los bizkaínos emplean también la j t·n flexiones familiares: nik ikusten dot (yo no); nik ikusten juat (yo te lo veo); ak ikus– ten jok (aquél te lo ve). Confieso ing(,nua– mente que algún tiempo creí que la~ seg-undas personas en el tratamiento familiar estaban caracterizadas por dos elementos especiales; a saber: j-k para el sexo masculino y j-n para t•l femenino. En mi concepto j designaba am· h os sex<>s in genere y k-n los particularizaban, o lo qn" es lo mismo. la j prefijada designaba simplt-nwnte las segundas personas sin . refec rencia al se;x:o, que quedaba determinado por 1"3 suhtijus k-n. 22. -·- Esta teoría harto aventurada y en– <ieble la apliqué a la reforma de la conjuga- 1

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz