BCCCAP00000000000000000000236

- 2i- na en tratamiento familiar masculino. Ténga– se presente que rn el acto de la conjugación intervienen los elenwntos específicos ele los sub~tantivos nominalrs; daukagu ( nosotros tenemos; daukazu (uste<l tien e) ; daukat (yo teng-o'¡ .: luego si eu especiticado por g seíiala la primera persona del plural , la lógica de la iengua pide que eu determin ado por la k de– note la segunda persona en tratamiento mas– culino. 18. ·- Parece que ha quedado algú n vestigio de esa k en los mismos substantivos nomina– les. Los euzkaldunas de Lapurdi escriben y pronuncian hi, como también en ocasiones los Su letinos. La h que antecede a la i sea tal vez engendrada por la costumbre que tienen los labortanos de aspirar algunas veces con– tra sentido y razón; más podía ser taml>ién la penúltima de las muchas evoluciones :<ll– frirlas por la k, representante dl' las Sl'gnndas personas en tratam iento ma,;culinu. Abi (ni– <lo), en Hizkaya y en otras rl'gioncs de E uzka– ,¡¡ !lc,·a la h aspirada. y en algunas comarcas cuzkaldunas conser\'a todaYia la forma primi– tiva kabi. Parecida,; transiunn aciones ha su– frido el demostrativo au (este); kau, haur, hau, au· J,os tratadistas baskongados han de– mostrado que en muchos casos la h está en substituciún de la k. l Véase la gramittica del scíior Campion, página 107). Las razones de los números precedentes conducen a la concl usi ón siguiente; El subs-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz