BCCCAP00000000000000000000236

-155- ta la división de presente, pasado y futuro. En fin, ... ¡ ¡¡ quot homines, tot sententiae!!! No existiendo el ser, o lo que es lo mismo el modo potencial, imposible tratar de su divi– sión en tiempos. Alguien sospecha que la 1 de las terceras per– sonas del potencial, guarda estrecha relación con el vocablo verbal al resultando aquél como un fragmento de éste. A este respecto escribe Hr. Schuchardt: ''L-und Z-stehen nicht selten a~s mundartiche Varianten einander gegenúber ... Es ist klar dass ihre .Bereiche Hrsprúnglich ganz auseinander lagen; ich vermute dass l-en Rest von al (ahal) ist einem Verbalnomen. Re· vista Internacional de Estudios Vascos, tomo X-N• 2", pág. 162. Esta opinión o sospecha, en poco favorece a los partidarios de la existencia del potencial en basko; pero sí puede desempe– ñar un rol importantísimo en la obra de la uni– ficación euzkérika. III Conjugación transitiva restaurada del verbo Izan 122. -- Flexiones absolutas del Copretérito. Nombre verbal jaurtin. d-eza .. .. . . .. lanzaba yo. keza ........ lanzabas (m). neza ... . .... lanzabas (f). leza .. . ..... lanzaba él. geza ... . . ... lanzábamos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz