BCCCAP00000000000000000000236

-115- "Eta hura sarthu cenean uncira, ot<hoiztez c;a- · y(>n demoniatu ic;an cena harequin licén. (Li– cén, estuviese). S. Marcos V.J8. Idem. "Gue– ro recebi ce~an circoncisionearen seignalea, fe- tan cein baitzen prepu– tioan: preputioan diradela sinhesten eluten gu– cién aitá licen~at, haey-ere iustitia imputa le– quienc;at". Traducción: "Y recibió el signo de la circuncisión, por sello de la justicia de la fe que tuvo siendo aun incircunciso ; para que fuese padre de todos los creyentes; para que también a ellos les sea imputado por justicia. (S. Pablo a los Romanos, cap. IV-II) . Flexiones como las transcriptas abundan en la consa·bida versión. Flexiones restaur:adas del pasado de subjuntivo Flexiones absolutas con etoni 93.-dezan .. .. . .. que yo viniese. kezan . .. .... que tu vinieses (m). nezan .... . .. que tu vinieses (f). lezan ....... que él vinie,;c. gezan ....... que nosot ros v.iniésemos. zezan ....... que vosotros viniese is. tzezan .. .. . . qu e ellos vin iesen . Advertencia. E ste tiempo se diferencia del copretérito por la n final, del prrsrnte de su·b– juntivo en virtud de la e que sigue a los ele– mentos específicos ele los substantivos nomi– nales; en todo lo demás se identifi ca con esos dos tiempos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz