BCCCAP00000000000000000000236

- 101 -- nekazaria, dela zalduna. dela agota, dela za– rra, dela gaztea, eclo dela edozein era·>ako . be– r ebat da ,Jesus maita·garriarr.nclako". (Otoitz– Gai, III, pág. 354)- Tolosa. •'JOS- Presente de subjuntivo. Flexiones restauradas. 8o. - En gracia a la brevedad omitiremos en adelante el nombre verbal que se conjuga con el auxilio de Izan, toda vez que, como dice sabiamente el Sr. Elizalde, en la perífrasis no se conjuga el verbo propiamente tal, sino tan sólo el auxiliar: el verbo que contiene la sig– nificación principal de la frase no recibe más que modifi-caciones sufijativas, o, en otros ca– sos, aparece bajo su forma indefinida o infi– nitiva. sin modificación alguna. Ejemplos: dos . grupos de flexiones perifrásticas del modo in– dicativo del verbo berezi (separar, dividir) _ herez-ten det herczten dezu. herezten du yo lo divido. vos lo divirlís. él lo ~livide. ·berezi nuan yo lo clivicli . herezi zenuan vos lo di,·irlí ,;tl'ÍS. berezi zuan él lo dividic'.. (Morfología de la conjugáciún ,;inti·tica 'as– ca, págs. J 36-137) . Formas absolutas con el verbo etorri dazan Que yo venga. kazan Que tu vengas (m.l nazan Que tu vengas (f.) lazan Que él venga. gazan Que nosotros vengamos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz