BCCCAP00000000000000000000232

-::: ..............................................................................·::: 0··..·······························0 ..············..····················0 -::: .............................................................................. (:. PRÓLOGO Mérito, ninguno tiene la traducción que ofrezco a las personas religiosas, de algunos opúsculos para ellas escritos por aquel autor santisimo, que se llamó Tomás de Kempis. Lo que yo he hecho, hubiera podido hacerlo sin desventaja alguna, dicho sea ingenuamen– te, cualquiera otra ,persona medianamente versada en la lengua del Lacio. Aguardado he varios años a ver si en algu– na Provincia de España surgía alguna pluma bien cortada, que sacase de los polvorientos estantes de viejas bibliotecas tesoros tan rila· ravillosos de espiritualidad antigua, viril, fuerte, vigorosa, como era la espiritualidad de los antiguos Padres. · Por lo visto andan hoy los escritores ascéc ticos empeñados en producir obras ·de 'más. sabor moderno, que estén en consonancia, (si ya no son dlas las que ' la engendran) con la espiritualídad del dia, femenina, aniñada y

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz