BCCCAP00000000000000000000226

APÉNDICES 265 de todos nuestros yerros. nuque, miuga, popo. P. Pues ¿es el mismo Dios P. Vodu, aloro, que padeció un tiempo . mi, moe, guerejano, la muerte de Cruz ecu, de Cruz, que nos dice el Credo? ero, nonomi, el Credo. R. El mismo Dios es, R. Aforo, Vodu, tan santo, tan bueno, dajoe, omesi, dajoeeño, tan grande y hermoso, dajoe, eñoreque, como está en el cielo. orera, raga, Agai. P. ¿Luego está en la hostia P. Etepia, en la Hostia, de pan que muestra oju, namapo, al pueblo? ame, susu? R. Sí, Padre, R. Nuboe, Toe, pero con modo ño guadoe, raro y estupendo, mimamo, guere, porque luego al punto anutoe, iau, que sus sacerdotes Voduno, sean blancos o morenos etani, yobo, meyue, dicen las palabras ete, nuroco, que de su boca oyeron, enu, esse, convierten el pan rioe, oju, en cuerpo verdadero notu, nubo de Cristo e Lisá, y el vino en su sangre axa, eju, oye, para remedio nuestro. nurague, oe, mito. P. ¿ Y podemos llegar P. Misaoju, yia, como llegan ellos ure, he, iya, a recibirle vyi, en nuestros pobres pechos? coi, mitoe, guameno? R. Sí, Padre mío, R. Nuboe, Toe, con tal que lloremos dalene, esoro, anuqueo, haberle ofendido nuque, guadoi, y nos confesemos, y nos confesemos, pidiendo a Dios perdón eyale, Vodu, nom, de todos nuestros nuque, miugua, yerros, popo, sin haber comido, maru, nure, si es que estamos buenos, mire, dague, y una vez al día, uradepo, vepangue, como lo hacen ellos. numo, minogua. ACTO DE CONTRICION EVEM TUME Señor mío Jesucristo, Toy, Lisá, Dios y Hombre verdadero, Vodu, Soru, dagueo, Criador y Redentor mío, Viñoroto, Vigue, por ser vos quien sois, oyi, gué, y porque os amo nuque, undique,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz