BCCCAP00000000000000000000223

preguntó que si alguno quería hacer de sol. «No hay luz. ¿ Quién va a hacer de sol? Uno de vosotros será. Yo voy a trabajar de nuevo». Remueve el cerro, hasta dejarlo llanito todo él. «Voy a remover la tierra, el monte, para que se haga llano. Estoy cansado...». Y vuelve a partir la piña morada y de nuevo salen ichigbarí. De la amarilla salía la familia barí: papá, mamá y niñito. Y Sabasba marchó a donde se pone el sol. De nuevo vuelve y volvió a reunir a los barí. No había sol, no había luz; pero Sabasba veía todo tan clarito. Sa basiba vino solito de donde se pone el sol. Pero, de donde viene él, había personas familiares de Sabaséba. Sabaséba dejó llana toda la tierra. Partió piña y salieron más han. Estos son los barí antiguos, los primeros: los Saimadoyi. Parte otra piña morada y salen ichig barí, que no verán a los han. Entonces, Sabaséba dijo: «No hay luz. Está todo oscuro. De tanto trabajar estoy cansado y tengo hambre». Y partió nuevas piñas ama rillas, y salieron más han. De nuevo dijo: «Tengo hambre después de tanto trabajar». Removió la tierra para dejarla toda plana. Veía, aunque era de noche. Y se volvió al poniente. Vino, luego, de allí y removió la tierra, los montes. Reunió a los barí y les dijo: «Estoy cansado. Tengo hambre». Volvió a partir piñas amarillas y salieron más barí del corazón de la piña. De la morada, salieron más ichig barí. Pero Sabaséba no comió piña. Y les dijo: «Vosotros no veréis a los barí». Sabaséba veía. Sabaséba tiene su familia allí donde se pone el sol. El mismo les decía: «Yo tengo allí mi familia. Yo tengo allí mis hermanos que me reciben». Los barí se preocupaban por Sabaséba. Pero él les decía: «No os preocupéis. Tengo allí mi familia». Y se marchó. De nuevo vuelve Sabasba a trabajar. Remueve tierra y allana mon tes. Y de nuevo tiene hambre. «Estoy cansado. Tengo hambre». Parte nuevas piñas y salen más barí del corazón de aquéllas. Y sabaséba les dice: «Barí caminarán por el suelo. Los ichigbarí caminarán por el aire». Sabaséba veía, aunque estaba todo oscurito. Vino de ponien te. De nuevo trabaja. Y siente hambre. «Yo tengo hambre’>. Y abre otra piña, de la que salieron más barí. Y les dice: «Los barí no ve rán a los ichigbarí. . . ». Sabaséba fue buscando mujer, una mujer barí para casarse. Los barí le dijeron que se marchara pronto. Y no le dejaron dormir; que siguiera su camino. Saákí le regañó diciendo: «No te quedes con nos otros». El papá de la muchacha que quería Sabaséba desposar esta ba de caza. Por eso, no lo recibieron a Sabaséba; no le dejaron ca sar. Saikí mintió a Sabaséba diciéndole que el papá de ella estaba de cacería. Sabaséba le dijo: «Después de tanto caminar, estoy can sado». La gente baní le recibía con agrado a Sabaséba. Pero Sakí in sistió en que no se quedase, que siguiese su camino. Sabaséba quiso estar con los barí. Pero Saiikí no le dejó. No le dejó quedarse y le regañó. Sabaséba dijo: «Estoy cansado de tanto caminar». Otros barí quisieron recibirle. Pero Sakí seguía oponién 327

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz